联合数据交换中心 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- المركز المشترك لتبادل البيانات عن أنظمة الإنذار المبكر والإشعار بإطلاق القذائف
- "联" معنى حرف عطف; ربط; وَصَّلَ
- "联合" معنى اتحاد; ارتبط; اِتِّحاد; اِتِّحَاد; اِتّصال;
- "合数" معنى عدد غير أولي; عدد مؤلف
- "数" معنى أثر; أحصى; أحْصى; أخذ بعين الإعتبار; أعلن; اتكل;
- "数据" معنى البيانات; بيانات; بَيَانَات
- "交换" معنى استبدل; بادل; بدل; تبادل; تبادل (توضيح); تبادُل;
- "换" معنى ألقى; إنتقل من; استبدل; انتقل; بدل; بدّل; تبادل;
- "中" معنى الصين; بين; صِينِيّ; قلب; مركز; منتصف; وسط
- "中心" معنى جَوْهَر; قَلْب; محور; مرْكز; مَرْكَز; مُنْتَصَف;
- "心" معنى سقط الذبيحة; غرض; قلب; قلْب; قَصْد
- "地震数据交换中心" معنى مركز تبادل بيانات الاهتزازية
- "预警系统数据交换和导弹发射通知联合中心" معنى المركز المشترك لتبادل البيانات عن أنظمة الإنذار المبكر والإشعار بإطلاق القذائف
- "信息交换中心" معنى غرفة المقاصة مركز تبادل المعلومات مركز لتبادل المعلومات
- "电子数据交换" معنى تبادل البيانات الإلكترونية تبادل بيانات إلكتروني نظام تبادل البيانات الكترونيا
- "互联网交换中心" معنى نقطة تبادل إنترنت
- "亚太信息交换中心" معنى مركز تبادل المعلومات لآسيا والمحيط الهادئ
- "联合国行政、商业和运输电子数据交换条例" معنى قواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في مجالات الإدارة والتجارة والنقل
- "动态数据交换对话" معنى اتصال ديناميكي لتبادل البيانات
- "动态数据交换通道" معنى قناة تبادل ديناميكي للبيانات
- "国际数据交换协会" معنى الرابطة الدولية لتبادل البيانات
- "电子数据交换系统" معنى النظام الالكتروني لتبادل البيانات
- "经济数据交换处" معنى دائرة تبادل البيانات الاقتصادية
- "统计数据和元数据交换" معنى تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية
- "保健教学材料交换中心" معنى مركز تبادل مواد التعليم والتعلم الصحية
- "国民账户世界交换中心" معنى تبادل الحسابات القومية على النطاق العالمي
أمثلة
- وتنص المذكرة على إنشاء مركز مشترك لتبادل البيانات في موسكو.
它规定在莫斯科设立一个联合数据交换中心。 - 6- تكون اللغتان الروسية والإنكليزية لغتي عمل المركز المشترك لتبادل البيانات.
联合数据交换中心的工作语言是俄语和英语。 - 2- تنظم اتصالات المركز المشترك وفقا للإجراءات المتفق عليها بين الطرفين.
联合数据交换中心的通讯应按照双方商定的程序来组织。 - 1- يوفِّر كل طرف متطلبات تسليم معدات تجهيز المركز المشترك.
每一方应作出安排,提供装备联合数据交换中心所需的设备。 - 1- يتقاسم الطرفان بالتساوي تمويل إنشاء المركز المشترك وتمويل تشغيله.
双方将平等地分担建立联合数据交换中心和维持其作业的费用。 - ويشرف رؤساء المركز المشترك على تجميع وتركيب وتعديل هذه المعدات.
设备的组装、安装和调试应由联合数据交换中心的双方主任进行监督。 - ويضمن كل طرف الحماية المطلوبة للمعلومات المتبادلة بين المركز المشترك وذلك الطرف.
每一方应确保联合数据交换中心与自己交换的资料得到必要的保护。 - لا يعرض أي من الطرفين رموز دولته في خارج السور المحيط بالمركز المشترك.
双方在联合数据交换中心的周界围墙外部均不展露其国家象征标志。 - (ج) تعيين قنوات الاتصال الأساسية والداعمة لضمان استمرار عمليات المركز المشترك دون انقطاع؛
指定基本和备用通讯渠道,以确保联合数据交换中心的作业不致中断; - (د) المحافظة على سرية المعلومات المتبادلة بين المركز المشترك لتبادل البيانات ونظم الإنذار المبكر للطرفين.
确保联合数据交换中心与双方预警系统之间交换的信息的保密性。