简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

能源问题特设机构间工作队 معنى

يبدو
"能源问题特设机构间工作队" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة للطاقة
أمثلة
  • فرقة العمل المخصصة المعنية بالطاقة المشتركة بين الوكاﻻت
    能源问题特设机构间工作队
  • فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالطاقة
    能源问题特设机构间工作队
  • ومنذ انعقاد الدورة الأولى للجنة، اجتمعت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لموضوع الطاقة ثلاث مرات، وقامت بتنسيق الأعمال المرتبطة باللجنة وفريق الخبراء المخصص.
    5. 自从委员会第一届会议以来,能源问题特设机构间工作队曾三度集会,并协调了与委员会和特设专家组有关的工作。
  • وأشارت إلى أن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لموضوع الطاقة التي تنظمها وترأسها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية هي التي يسرت عملية التنسيق والتعاون بشأن أنشطة الطاقة في منظومة الأمم المتحدة.
    报告表明,由经社部组建和主持的能源问题特设机构间工作队促进了联合国系统内能源活动的协调与合作。
  • وتشكيل فرقة العمل المخصصة والمشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالطاقة يعد خطوة أولى جديرة بالترحيب نحو القيام بمزيد من التعاون وتنسيق اﻷنشطة، وإن كانت هناك حاجة إلى آليات أكثر قوة.
    组建一个能源问题特设机构间工作队是朝向使活动得到更多合作与协调的受欢迎的第一步,但是必须有更坚强的机制。
  • (ي) شجع اليونيدو على أن تسهم بنشاط، ضمن نطاق فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالطاقة، في التحضير للمفاوضات العالمية بشأن الطاقة أثناء عملية " ل ت م-9 " ؛
    (j) 鼓励工发组织在能源问题特设机构间工作队的范围内积极为可持续发展委员会第九届会议有关能源问题的全球谈判的准备工作作出贡献;
  • توجد بالفعل آلية مخصصة داخل منظومة الأمم المتحدة لتنسيق أنشطة المنظومة في مجال الطاقة، وهي تتمثل في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لموضوع الطاقة، التي هي هيئة فرعية تتبع اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة.
    联合国系统已有一个协调其在能源领域的活动的特设机制,即能源问题特设机构间工作队,它是可持续发展机构间委员会的附属机构。
  • واجتمعت اللجنة مع أعضاء من فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لموضوع الطاقة واستمعت إلى وجهات نظر وآراء بشأن الترتيبات الحالية المتعلقة بالتنسيق في ميدان الطاقة إلى جانب الأنشطة التي تنفذ كجزء من البرنامج العالمي للطاقة الشمسية.
    委员会与能源问题特设机构间工作队成员会面,听取了关于能源领域现有协调安排以及作为世界太阳能方案一部分而开展的活动的观点和意见。
  • يعتمد هذا التقرير كثيرا على المساهمات والتعليقات الواردة من أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لموضوع الطاقة، ويعتمد أيضا على التقارير والمعلومات التي أتاحتها الحكومات فضلا عن المنظمات الأخرى ذات الصلة، كما نصت على ذلك الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة.
    本报告在很大程度上受益于能源问题特设机构间工作队成员的文稿和评论,还依赖于各国政府以及其他有关组织按照可持续发展委员会第七届会议的要求提供的来文和资料。
  • وقد عملت فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بالطاقة على تيسير تنسيق الأنشطة المتعلقة بالطاقة ونجحت في جهودها الأولية، وخاصة فيما يتعلق بوضع نهج مشترك على نطاق المنظومة يتعلق بالطاقة والتنمية المستدامة، وتيسير الاتصالات وتبادل المعلومات على أساس دوري.
    能源问题特设机构间工作队推动了各种能源活动的协调,其初步努力取得了成功,特别是从整个共同系统着眼处理能源和可持续发展的问题,并为定期进行交流和交换资料提供了便利。