عدد من مشاريع القرارات بشأن محميات طبيعية جديدة 关于新的自然保留地的若干法案
مشروع قانون بشأن المحميات الطبيعية 自然保留地法案
ومن المسلم به بموجب البروتوكول أن أنتاركتيكا محمية طبيعية مكرسة للسلام والعلوم. 按照该议定书,南极是用于和平和科学目的的自然保留地。
القانون المتعلق بإنشاء محميتين طبيعيتين في إهدن وجزر النخيل 关于在Ehden和Palmiers群岛建立两个自然保留地的法律
وتحقيقا لذلك الغرض، يصنف البروتوكول قارة أنتاركتيكا محمية طبيعية مخصصة للسلم والعلم. 为此,该议定书把南极洲定为专用于和平与科学的自然保留地。
وواصل البرنامج دعم تطوير قطاع الصرف الصحي وتجديد المحميات الطبيعية في غزة. 开发署继续支持废水处理部门的发展和更新加沙的自然保留地。
وتشجع الدولة على إنشاء المتنزهات الوطنية والمناطق والملاذ الطبيعية المحمية التي لا يجوز التصرف بها. 国家应当鼓励建立不可侵犯的国家公园和自然保留地和保护区。
وفي الوقت الراهن، يستعمل الإسرائيليون نحو 000 500 دونم للمواشي، بينما أعلن عن تخصيص 000 100 دونم كمحميات طبيعية. 目前,以色列将50万德南用于养牛,将10万德南划为自然保留地。
وتشكل هذه المحميات المشتركة محميات طبيعية للشعوب الأصلية التي تحافظ على الموارد الطبيعية وتستخدمها على نحو مستدام. 这些社区保留地是自然保留地,供土着人民可持续地养护和利用自然资源。
رابعا، تعتبر مناطق الغابات في البلاد موارد كبرى لمواصلة تنمية وسائل حفظ الطبيعة، من قبيل المتنـزهات الطبيعية الوطنية العامة والمناطق المحمية وغيرها. 第四,吉尔吉斯斯坦的森林地区是进一步发展国家公园、自然保留地等自然保护区的最佳资源。