' 1` العمليات المقررة لإطلاق المركبات الفضائية؛ ㈠ 计划进行的航天飞船发射;
' 2` دعوة المراقبين لحضور عمليات إطلاق المركبات الفضائية؛ ㈡ 邀请观察员观摩航天飞船发射;
' 4` عودة مركبة فضائية موجهة من مدارها ودخولها إلى الغلاف الجوي؛ ㈣ 制导航天飞船从轨道返回大气层;
في الساعة التاسعة صباحا بتوقيت بكين اليوم، أطلقت الصين بنجاح مركبة فضائية مأهولة، هي شنزهو السادسة. 北京时间今天上午9时,中国成功发射了神舟六号载人航天飞船。
وتنظر الحكومة أيضا في إقامة مشروع لتطوير مجمع فضائي لإطلاق الطائرات الصغيرة للتطبيقات المدنية. 政府还在考虑建造一个空间中心的项目,以发射民用的小型航天飞船。
' 2` المناورات المبرمجة للمركبات الفضائية التي قد تؤدي إلى اقتراب خطير من مركبات فضائية لدول أخرى؛ ㈡ 已列入日程、可能导致与其他国家航天飞船距离过近的航天飞船运动;
' 2` المناورات المبرمجة للمركبات الفضائية التي قد تؤدي إلى اقتراب خطير من مركبات فضائية لدول أخرى؛ ㈡ 已列入日程、可能导致与其他国家航天飞船距离过近的航天飞船运动;
' 5` عودة مركبة فضائية تحمل مصدر طاقة نووي، في حالة حدوث خلل وظهور مخاطر لسقوط مواد مشعة على الأرض؛ ㈤ 核动力航天飞船在出现故障和放射性物质可能降落地面的情况下返回地面;
ضرورة إفادة الأمين العام للأمم المتحدة من قبل الدول الأطراف بأي ظاهرة تكتشفها في الفضاء الخارجي قد تعرض حياة البشر أو صحتهم للخطر؛ ㈤ 核动力航天飞船在出现故障和放射性物质可能降落地面的情况下返回地面;
وفي هذا الصدد، طورت أوكرانيا وأنتجت مركبات فضائية من أجل استخدامها في الأغراض السلمية، وتنتمي إلى مجموعة البلدان السبعة التي تطلق مركباتها الفضائية بصورة منتظمة. 在这方面,乌克兰开发和制造了用于和平目的的航天飞船,属于定期发射其空间运载火箭的七个国家集团。