航天飞船 أمثلة على
"航天飞船" معنى
- ' 1` العمليات المقررة لإطلاق المركبات الفضائية؛
㈠ 计划进行的航天飞船发射; - ' 2` دعوة المراقبين لحضور عمليات إطلاق المركبات الفضائية؛
㈡ 邀请观察员观摩航天飞船发射; - ' 4` عودة مركبة فضائية موجهة من مدارها ودخولها إلى الغلاف الجوي؛
㈣ 制导航天飞船从轨道返回大气层; - في الساعة التاسعة صباحا بتوقيت بكين اليوم، أطلقت الصين بنجاح مركبة فضائية مأهولة، هي شنزهو السادسة.
北京时间今天上午9时,中国成功发射了神舟六号载人航天飞船。 - وتنظر الحكومة أيضا في إقامة مشروع لتطوير مجمع فضائي لإطلاق الطائرات الصغيرة للتطبيقات المدنية.
政府还在考虑建造一个空间中心的项目,以发射民用的小型航天飞船。 - ' 2` المناورات المبرمجة للمركبات الفضائية التي قد تؤدي إلى اقتراب خطير من مركبات فضائية لدول أخرى؛
㈡ 已列入日程、可能导致与其他国家航天飞船距离过近的航天飞船运动; - ' 2` المناورات المبرمجة للمركبات الفضائية التي قد تؤدي إلى اقتراب خطير من مركبات فضائية لدول أخرى؛
㈡ 已列入日程、可能导致与其他国家航天飞船距离过近的航天飞船运动; - ' 5` عودة مركبة فضائية تحمل مصدر طاقة نووي، في حالة حدوث خلل وظهور مخاطر لسقوط مواد مشعة على الأرض؛
㈤ 核动力航天飞船在出现故障和放射性物质可能降落地面的情况下返回地面; - ضرورة إفادة الأمين العام للأمم المتحدة من قبل الدول الأطراف بأي ظاهرة تكتشفها في الفضاء الخارجي قد تعرض حياة البشر أو صحتهم للخطر؛
㈤ 核动力航天飞船在出现故障和放射性物质可能降落地面的情况下返回地面; - وفي هذا الصدد، طورت أوكرانيا وأنتجت مركبات فضائية من أجل استخدامها في الأغراض السلمية، وتنتمي إلى مجموعة البلدان السبعة التي تطلق مركباتها الفضائية بصورة منتظمة.
在这方面,乌克兰开发和制造了用于和平目的的航天飞船,属于定期发射其空间运载火箭的七个国家集团。 - على مدى السنوات الخمسين الماضية، تم إطلاق أكثر من 500 1 مركبة من مختلف الأنواع في الفضاء، بما في ذلك 38 نوعا من الصواريخ وأكثر من 80 فئة من فئات المركبات الفضائية.
在过去50年间,从那里向太空发射了1 500架各类航天器,其中包括38种火箭和80多个类别航天飞船。 - وتعلق أوكرانيا أهمية خاصة على تخفيف مخاطر الحطام الفضائي وتقوم بتحديث طائراتها الفضائية ومركباتها الفضائية لكي تضع في الاعتبار توصيات لجنة التنسيق المشتركة.
它特别注意减缓空间碎片,对其航天飞船和空间运载火箭进行了现代化改进,以充分考虑机构间空间碎片协调委员会在这方面的建议。 - وأضاف أنوقد حلَّقت رائدة الفضاء الصينية الثانية قد حلَّقت مؤخراً في الفضاء على متن سفينة الفضاء شنجزو 10 وتواصفاعلت مباشرة من الفضاء مع أكثر من 60 مليوناً من طلاب المدارس الابتدائية والثانوية بالصين.
中国第二位女航天员最近乘坐神舟十号航天飞船进入太空,并在太空同中国6000多万中小学生进行直接交流。 - كما وجَّه التهنئة للصين التي أصبحت ثالث دولة تدخل نادي الدول التي أرسلت رواداً إلى الفضاء.
黎巴嫩代表团还对俄罗斯联邦通过其航天飞船将很多美国宇航员从国际空间站载回表示赞扬,并对中国最近成为空间旅行精英俱乐部的第三个国家表示祝贺。 - فقد أطلقت الساتل المداري القطبي تان سي 2 وسواتل اختبارات علمية مثل شي جيان 6، ألف وباء، وأتمت مركبة الفضاء المأهولة شن زو السادسة التي حملت اثنين من رواد الفضاء تحليقها بنجاح لمدة خمسة أيام.
已经发射了探测二号极地轨道卫星和科学试验卫星,例如实践六号A星和B星,此外载有两名宇航员的神州六号载人航天飞船已经成功完成了为期五天的飞行。 - وعلاوة على ذلك، طبقا لبرنامجها الوطني لتطوير أنشطة الفضاء في الفترة 2005-2007، بدأت بناء مركبة فضاء محلية، وتعتزم تطوير ساتل وطني للاتصالات من مدار ثابت بالنسبة للأرض وإعادة البث الإذاعي، " كازسات " ، بحلول نهاية العام.
此外,根据2005至2007年国家开发空间活动方案,它已经开始建造自己的航天飞船,并且计划在年底之前研制出KAZSAT国家地球静止通信和转播卫星。 - سباق الفضاء هو سباق بدأ أساسا بين الاتحاد السوفياتي والولايات المتحدة الأمريكية كجزء من الحرب الباردة، محوره التسابق على أخذ أكبر مساحة من الفضاء عن طريق الأقمار الصناعية ومركبات الفضاء المأهولة وغير المأهولة، كان الأمر إظهارا للقدرة والتقنية لكلتا الدولتين في مجال غزو الفضاء.
太空竞赛原本是苏联和美利坚合众国之间冷战的一部分。 这两个国家利用卫星、载人和无人航天飞船,争夺对外空最广袤空间的控制,以展示各自的力量和技术能力。 - باستثناء حالة واحدة وقعت عندما مر مكوك فضاء روسي عبر الفضاء الجوي التركي، ولم يثر ذلك أي مشاكل قانونية (بافتراض أن تفاوضا مسبقا قد جرى بين الدولتين)، لا تعلم رواندا بأي سابقة تتصل بمرور أجسام فضائية جوية عبر الفضاء الجوي للأرض.
除了一艘俄罗斯航天飞船飞经土耳其空气空间但并未带来法律问题(推测两国之间已进行了事前谈判)这一事件以外,卢旺达不了解关于航空航天物体飞经地球大气层的其他先例。 - وفي حين قد يكون من الممكن تناول المسألة المتعلقة بما إذا كان طاقم السفينة في البحر يعاملون، لأغراض الحماية الدبلوماسية، كما لو كانوا رعايا دولة العلم، فإن أي محاولة من جانب تلك الدولة لممارسة الحماية الدبلوماسية يجب أن تكون قاصرة على أعضاء الطاقم هؤلاء وينبغي ألاّ تشمل ركاب السفينة أو طاقم الطائرات وسفن الفضاء.
虽为外交保护的目的可以应对海上船员是否受到船旗国国民的待遇,但该国行使外交保护的任何尝试必须限于这些成员,不能包括船只的乘客或飞机和航天飞船的全体机务人员。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2