وطاقة الصيد العالمية أكبر مما ينبغي بالمقارنة من الأرصدة السمكية. 世界捕获能力与资源相比过大。
واستهل أيضا أنشطة ترمي إلى تعزيز قدرة المنع لدى الشرطة اللبنانية. 它还发起各种活动以加强黎巴嫩警方的截获能力。
ويمثل الحادث تحسنا كبيرا من حيث قدرة موظفي إنفاذ القانون الوطنيين على الاعتراض. 该事件表明国家执法机构的截获能力有了大幅提高。
الاختبار والبيان العملي للتكنولوجيا والتحقق من القدرة العالمية على استخلاص الطاقة من تيارات المحيط 测试并展示技术,并核查世界从洋流中捕获能源的潜力
والأمثل هو أن تستند هذه المبادرات إلى القدرات المكتسبة من دورات التدريب القصيرة المكثفة؛ 理想的情况是,这项工作在通过强化短期课程所获能力基础上开展;
ترفق، حسب المطلوب، نسخة من مشروع قانون الاتصالات السلكية واللاسلكية (القدرة على التنصت على الاتصالات) بوصفها المرفق ألف. 按照请求,已将《电子通讯(截获能力)法案》副本列于附件A。
سيكون من دواعي امتنان اللجنة أن تتمكنوا من تزويدها بنسخة من مشروع القانون المتعلق بالقدرة على التنصت على الاتصالات السلكية واللاسلكية بمجرد إتاحته للجمهور. 反恐委员会希望在《截获能力法案》公布时能尽早获得一份副本。
وستركز أنشطة المكتب في المستقبل على تعزيز قدرات هيئات مختارة لمراقبة المخدرات في كازاخستان في مجال العمليات والمنع. 办事处进一步的活动将以加强哈萨克斯坦某些药物管制机构的业务和截获能力为重点。
وفي فييت نام، عُزّزت قدرات المنع من خلال الحصول على معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية ومعدات كشف العقاقير لأجل ثلاثة أقاليم، وكذلك من خلال توفير التدريب. 在越南,通过为三个省采购电信和药物侦查设备及提供培训,增强了截获能力。
ورأى أعضاء اللجنة أن المنظمات الـمُضيفة والمنظمات الـمُعيرة ينبغي أن تتشاطر المعلومات المتصلة بوظائف فرادى الموظفين، كعمليات التقييم وبيانات الأداء والكفاءات المكتسبة. 委员会的成员认为用人组织和借出组织应分享个人职业资料,例如考核评估、业绩数据和所获能力。