蒸汽机 معنى
النطق [ zhēngqìjī ] يبدو
"蒸汽机" أمثلة على
الترجمة العربية
جوال إصدار
- تصنيف:محركات بخارية
- محرك بخاري
- محركات بخارية
- "蒸" معنى تبخير; معالجة بالبخار
- "蒸汽" معنى بخار; بخار (صناعة); بخار الماء; بُخار; بُخَار
- "汽" معنى بخار
- "机" معنى آلَة; طائرة; مَاكِينَة
- "瓦特蒸汽机" معنى محرك واط البخاري
- "蒸汽机[车车]" معنى تصنيف:قاطرات بخارية
- "美国蒸汽机[车车]" معنى تصنيف:قاطرات بخارية في الولايات المتحدة
- "蒸汽" معنى بخار بخار (صناعة) بخار الماء بُخار بُخَار
- "水蒸汽" معنى بُخار الماء
- "蒸汽压" معنى ضغط البخار
- "蒸汽屋" معنى بيت البخار (رواية)
- "蒸汽浴" معنى حمام بخار
- "蒸汽炮" معنى بندقية بخارية
- "蒸汽船" معنى سفينة بخارية
- "引入蒸汽" معنى تبخير معالجة بالبخار
- "蒸汽加工" معنى تبخير معالجة بالبخار
- "蒸汽压力" معنى ضغط البخار
- "蒸汽发电机" معنى مولدات بخارية
- "蒸汽处理" معنى تبخير
- "蒸汽庞克" معنى تصنيف:ستيم بونك
- "蒸汽朋克" معنى ستيم بانك
- "蒸汽清洁" معنى تنظيف بالبخار تنظيف على البخار
- "蒸汽火车" معنى جرار بخار
- "蒸汽爆炸" معنى انفجار البخار
- "蒸汽蒸煮" معنى تبخير
أمثلة
- "هذه الأمة أحضرت للعالم، التلفاز ومحركالبخاروالغولف..
这里诞生了电视 蒸汽机 高尔夫 - قلبي سيصبح مثل محرّك بخاري
我的心里好像揣了台蒸汽机 - عليك أن تتفقد الغلاية
快来看看这个蒸汽机 - # لوكو لوكو محركات بخارية #
# #疯子,疯子,机[车车], 蒸汽机[车车]。 - # لوكو لوكو محركات بخارية #
#疯子,疯子,机[车车], 蒸汽机[车车]。 # - 2- شهدت الثورة الصناعية الكبرى الأولى في القرن الثامن عشر الاستعاضة عن الأدوات اليدوية بالآلات بعد اختراع المحركات البخارية وأساليب التعدين.
十八世纪的第一次主要工业革命随着蒸汽机和冶金工艺的发明,机器取代了手工。 - وعلينا أن نذكر أن تغير المناخ نتيجة لعملية طويلة للتلوث البيئي بدأت، كما هو معروف، في خمسينيات القرن التاسع عشر، مع الاستخدام الصناعي للمحرك الذي يعمل بالبخار ومحركات الاحتراق الداخلي.
我们应该记得,气候变化是长期环境污染的结果,众所周知,这种污染始于1850年代开始使用蒸汽机和内燃机的工业活动。 - إن الكثير من أعظم اختراعات الإنسان وليد سعيه إلى إيجاد سبل سفر أسرع ووسائل اتصال أفضل. وأعظم هذه الاختراعات العجلة والورق وآلة الطباعة والمحرك البخاري والطائرة والهاتف والإنترنت.
旅行更快,通讯更顺畅,这是包括下列发明在内的人类最伟大的许多发明的愿望:车轮、纸、印刷、蒸汽机、电话、飞机、因特网。 - وهي تعتمد على الاتصالات اللاسلكية وعمال المعرفة بقدر ما اعتمدت المجتمعات الصناعية الناجحة سابقا على المحرك البخاري والكهرباء والعمل المتسلسل والبورصة والعلماء والمهندسين ومصرفيي الاستثمارات.
它们象早期成功的工业化社会欣然接受蒸汽机、电力、生产流水线、股票市场、科学家、工程师和银行投资家那样,欣然接受无线连通和知识化工人。 - ومما ساعد جزئياً في توسيع وتعزيز الروابط عبر الحدود في القرن التاسع عشر التكنولوجيات الجديدة في مجال النقل )السكك الحديدية والسفن البخارية( وفي مجال اﻻتصاﻻت )البرق والهاتف( والترتيبات التنظيمية الجديدة لتنسيق المعايير وخفض تكاليف الصفقات عبر الحدود.
在十九世纪不断扩大的各种跨界联系,一定程度上是在运输(铁路和蒸汽机轮船)和通信(电报和电话)的新技术以及为了统一标准和降低跨界交易成本而采用的新组织安排的帮助下,得到推动和加强的。