简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

虛擬公司 معنى

يبدو
"虛擬公司" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • شركة افتراضية
أمثلة
  • وضع أحكام تتيح تلافي إنشاء الشركات الوهمية.
    制定禁止设立虚拟公司的规定。
  • وقيل ان تعريف " مقرّ العمل " المعتمد في مشروع الاتفاقية لا يتوافق مع طبيعة الشركات الافتراضية.
    据称,公约草案中采用的营业地定义并不适合虚拟公司的性质。
  • من بين الكثير من تلك العوامل المتاحة نظريا - تسوغ ارساء صلة بين " الشركة الافتراضية " والمكان المعني.
    (a) 从理论上讲可以找出多个因素证明有必要在 " 虚拟公司 " 和一特定所在地之间建立某种联系,但要从其中确定适当的相关因素可能相当困难。
  • 107- وخلص الفريق العامل إلى أنه ليس من المناسب ادراج حكم بشأن القرينة المتعلقة بمقرّ عمل الشركة الافتراضية في مشروع الاتفاقية، وأنه قد يجدر في هذه المرحلة المبكرة أن يُترك الأمر لاجتهادات الفقه القانوني المستجد.
    工作组得出的结论是,不宜在公约草案中载列一项推定虚拟公司营业地的条文;目前尚处于早期发展阶段,此事最好留给正在形成的有关法理学来论述。
  • وبهذا الخصوص، يوصي التقرير " بتحييد الشركات الصورية المملوكة في حقيقتها للحكومة الكوبية " ويقترح لهذا الغرض إنشاء مجموعة استهداف الأصول الكوبية بهدف التحقيق في الوسائل الجديدة التي يتم بموجبها وصول العملة الصعبة إلى كوبا وخروجها منها.
    在这方面,该报告建议 " 抑制古巴政府虚拟公司 " ,并为此提议设立古巴资产评估组,目的是调查硬通货进出古巴的新办法。
  • وسلّم الفريق العامل بأنه قد تكون هناك كيانات اعتبارية، مثل ما يسمى بـ " الشركات الافتراضية " ، لا يستوفي انشاؤها جميع اشتراطات تعريف " مقرّ العمل " .
    工作组承认,可能存在着诸如所谓的 " 虚拟公司 " 等法人,其编制不一定符合 " 营业地 " 的定义的所有要求。
  • 75- وسلّمت الأونسيترال بأنه ربما تكون هناك كيانات قانونية، مثل ما يسمى بـ " الشركات الافتراضية " ، قد لا يستوفي إنشاؤها جميع اشتراطات تعريف " مقرّ العمل " الوارد في الفقرة الفرعية (ح) من المادة 4.
    贸易法委员会承认,可能存在所谓的 " 虚拟公司 " 等法人,其编制不一定符合第四条第项中 " 营业地 " 定义的所有要求。