"教育" معنى أدب أرشد أعطى أوامر أعطى تعليمات أمر اكتشف التعليم بوابة:تربية وتعليم تدريب تدْرِيس تربية تعلم تعليم تعْلِيم تَرْبِيَة تَعْلِيم ثقف ثقّف ثَقَافَة حفظ عن ظهر قلب درس درّب درّس ربى ربّى علم علّم عمل بحمية فهم لقن مهنة التدريس هذب هّذّب
وتضمنت المرحلة الثالثة تحولاً للتعليم من التفرقة إلى الإدماج. 第三阶段是由隔离教育向融合教育转变。
ويُنظَّم التعليم الاندماجي إما في صفوف اندماجية(104) أو بشكل فردي. 可在融合班104 中或者个别进行融合教育。
ولا بد من وضع حد للتعليم القائم على أساس العزل في أكبر عدد ممكن من المدارس ومن اعتماد التعليم المتكامل. 应在尽可能多的学校废止隔离教育做法,实施融合教育。
ويندرج هذا العمل ضمن مشروع التعاون التقني لوضع نظم تعليمية شاملة في منطقة أمريكا الوسطى(). 这项工作是中美洲地区融合教育体系发展技术合作项目的组成部分。
كما يقوم " مركز المشورة للتعليم المتكامل " منذ عام 2001 بتقديم مشورة تعليمية موجهة من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة. 自2001年以来,融合教育建议中心向残疾人提供了有针对性的教育建议。
15- ووفقاً للفقرتين 211 و212 من التقرير، وضعت الدولة الطرف برنامجاً لتعزيز التعليم الشامل للفتيات ذوات الإعاقة. 根据报告第211和212段,缔约国制定了一项促进残疾女童接受融合教育的方案。
طبقاً للفقرتين 211 و 212 من التقرير صمَّمت الدولة الطرف برنامجاً لتعزيز التعليم المتكامل للفتيات من ذوات الإعاقات. 根据报告第211和212段,缔约国制定了一项促进残疾女童接受融合教育的方案。
ورحب باعتماد تشريعات لمكافحة التمييز وإنشاء لجنة مكرسة لذلك الغرض. وأثنت على الدولة موضوع الاستعراض لاعتمادها استراتيجية التعليم المتكامل. 它还欢迎通过了反歧视立法,设立了专门委员会,并赞扬通过了《融合教育战略》。
ووضعت الحكومة ورقة سياسات ترمي إلى تعزيز مفهوم التعليم الشامل عن طريق القيام قدر المستطاع بإدماج الأطفال المعوقين في المدارس العادية. 政府制定了《政策文件》,倡导融合教育概念,尽可能将残疾儿童纳入主流学校。
55- وانتقل الوفد إلى مسألة تكامل التعليم على نطاق المجتمعات المحلية للطوائف العرقية، فسلط الضوء على الاستراتيجية ذات المجالات المواضيعية الخمسة المتعلقة بتكامل التعليم. 关于各民族的教育融合问题,代表团强调了包含五个专题领域的融合教育战略。