简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

行政和管理事务司 معنى

يبدو
"行政和管理事务司" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الخدمات الإدارية والتنظيمية
  • شعبة الخدمات الإدارية والتنظيمية
أمثلة
  • 1989 نائب مدير شعبة الخدمات الإدارية والتنظيمية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    1987-89年 开发计划署行政和管理事务司副司长 1984-87年
  • وســيقوم مدير شُعبة خدمات المعلـــومات الماليــة واﻹدارية والتنظيمية بمراقبة اﻻمتثال العام لمعايير اﻷداء المتفق عليها.
    财务、行政和管理事务司司长将监测履行商定成绩标准的总体情况。
  • ويجوز لمدير شعبة التنظيم والإدارة أن يأذن لشخص واحد بتوقيع الشيكات منفردا، مع توفير الضمانات الكافية.
    如安排了适当的保障措施,行政和管理事务司司长可授权只由一个签字人签发支票。
  • (ب) تُشترط موافقة مدير شعبة التنظيم والإدارة على جميع طلبات الإكراميات قبل أن ينظر المدير التنفيذي في الموافقة عليها.
    (b) 所有惠给金的支付均须行政和管理事务司司长核准,然后由执行主任审批。
  • (ب) يتخذ مدير شعبة التنظيم والإدارة القرار النهائي فيما يتعلق بجميع حالات استرداد المبالغ من الموظفين وغيرهم لتغطية الخسائر المتكبدة.
    (b) 因此种损失而向工作人员或其他人员追收的一切款项,应由行政和管理事务司司长作最后决定。
  • ويحدد مدير شعبة التنظيم والإدارة مقدار كل سلفة والغرض منها، ويظل مبلغ السلفة عند الحد الأدنى الذي يتفق واحتياجات العمل.
    每笔预支零用金的数额和用途应由行政和管理事务司司长规定,预支金额应为按照工作需要所订的最低数额。
  • (أ) تجري جميع عمليات الصرف بشيكات أو تحويلات مصرفية، إلا في الحدود التي يأذن فيها مدير شعبة التنظيم والإدارة أو من يفوضه على النحو الواجب بإتمامها نقدا.
    (a) 一切付款均须以支票或银行过户方式支付,除非现金支付经行政和管理事务司司长或一个国家办事处内正式受权的人授权。
  • (أ) لمدير شعبة التنظيم والإدارة أن يأذن، بعد إجراء تحقيق وافٍ، بشطب الخسائر في النقدية والقيمة الدفترية للحسابات وحسابات القبض التي يعتقد أنها متعذرة التحصيل، وتستثنى من ذلك مقترحات شطب الخسائر التي تتجاوز قيمتها 000 100 دولار، إذ يتعين عرضها على المدير التنفيذي لإقرارها.
    (a) 行政和管理事务司司长,在全面调查后,可授权核销认为无法收回的现金、应收款和应收票据损失,但如果提议核销的数额超过100 000美元,则应提交执行主任核准。