الوحدة الاستشارية الإدارية، شعبة الخدمات الإدارية والمشتركة، مكتب الأمم المتحدة في فيينا 维也纳办事处行政和共同事务司管理咨 询股
10 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية مكتب مدير شُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. 27F.10 该次级方案属于行政和共同事务司司长办公室的责任。
11 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية مكتب مدير شُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. 29F.11 次级方案1属于行政和共同事务司司长办公室的责任。
13 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية قسم المالية والميزانية التابع لشُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. 27F.13 该次级方案属于行政和共同事务司的财务和预算科的责任。
15 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية قسم المالية والميزانية التابع لشُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. 29F.15 该次级方案属于行政和共同事务司的财务和预算科的责任。
٧-١ يرأس شعبة الخدمات اﻹدارية والمشتركة مدير يكون مسؤوﻻ أمام المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. 1 行政和共同事务司由一名司长领导。 司长向联合国维也纳办事处主任负责。
وفضلا عن ذلك ففي إطار ترتيبات الإنابة الحالية، كُلف مدير شُعبة الخدمات الإدارية والمشتركة بالعمل بوصفه نائبا للمدير العام. 此外,根据现行的授权代表安排,行政和共同事务司司长被指定为副主任。
وتشمل أيضا الوحدة الاستشارية الإدارية ووحدة الدعم المعلوماتي، وقد أدرجت كلتاهما في شعبة الخدمات الإدارية والمشتركة باليونوف. 还包括管理咨询股和信息支助股,这两个股都编在维也纳办事处的行政和共同事务司内。
27 يعمل قسم الأمن والسلامة التابع للأمم المتحدة، الذي تديره شعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة، كخدمة مشتركة متاحة لمركز فيينا الدولي ككل. 27F.27 由行政和共同事务司管理的联合国警卫和安全科为整个维也纳国际中心提供共同事务。