الباب 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية 第29 D款,共同事务处
)ﻫ( إيجاد خدمة مشتركة مع المنظمات المستعملة اﻷخرى لصيانة النظام. (e) 与其他使用者组织合创一个维持系统的共同事务处。
ويتولى توفير هذا الدعم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا. 该项支助由维也纳行政和共同事务处信息技术科提供。
52- خدمات إدارة المباني هي واحدة من الخدمات المشتركة التابعة للمنظمات القائمة في فيينا، وقد أسندت إلى اليونيدو في عام 1977. 房舍管理处是设在维也纳的各组织的共同事务处之一,于1977年被指定由工发组织管理。
ولم تستكمل بعد بعض أجزاء التوصيات التي نتجت عن عملية التفتيش على وحدة الخدمات المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف التي جرت في عام 1991. 1998年视察联合国日内瓦办事处共同事务处之后产生的建议中有一部分尚待完成。
ومجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان بكابل هو موقع يضم وكالات متعددة ويديره فريق إدارة الخدمات المشتركة التابع للمركز (000 840 دولار)؛ 喀布尔联阿协调处大院是一个多机构地点,由联阿协调处管理小组共同事务处管理(840 000美元);
وترى اليونيدو أن للتوجيه بشأن التعامل مع خدمات إدارة المباني وخدمات المطاعم والخدمات المشتركة في مركز فيينا الدولي في بياناتها المالية أهمية خاصة. 对工发组织而言,就在维也纳国际中心财务报表上如何对待房舍管理处与饮食和共同事务处提供指导意见将尤其有帮助。
وقد عرض الخبراء المستقلون في تقريرهم أحد السيناريوهات المحتملة ﻹنشاء خدمة مشتركة للنظام المتكامل، وأوصوا بإضفاء الطابع الرسمي على هذه الترتيبات )انظر المرفق الثاني، التوصية ٨(. 独立专家们的报告中扼要说明了设立综管信息系统共同事务处的设想,并建议正式作出这样的安排(附件二建议8)。