"改变" معنى أحال; ألقى; أهل; إكتسب القوة أو الصلاحية; إنتقل
"变" معنى إنتقل من; اختلف; استبدل; اِخْتلف; بدل; بدّل;
"改变" معنى أحال ألقى أهل إكتسب القوة أو الصلاحية إنتقل من إِسْتدار إِنْعطف اختلف استبدل استدار انتقل انحرف انعطف انمسخ اِخْتلف اِلْتفت اِنْحرف بدل بدّل بهج لأقصى حد تبادل تبدل تبدّل تبْدِيل تحرك تحفظ تحول تحْوِيل تخلص من تدبر أمره بنفسه ترجم ترجم الأفكار الي أعمال ترْجم ترْجمة تعْدِيل تغير تغير من هيئة لإخرى تغيُّر تغيّر تغْيِير تفاوت تقلّب تنقل تنوع تنوّع تَغَيَّرَ جلد حام حول حدد حرك حسن حصل على الدبلوم حصل على الشهادة العليا حور حول حول تيار حوّل خصى خفف خفف العقوبة خول دار رجع رحل سكن صرف ورقة نقدية ضرب بالسوط عدل عدّل غير غير أو زور غير موقفه غيّر غَيَّرَ فصل التيار قدم خدمة قرع الأجراس قطع التيار قطع الكهرباء قلب قيد قيد المعنى كيّف لطف لوى نقل نقل من لغة إلى أخرى نقْل نوع وجه يعدل؛ يغير؛ يحول يَتَغَيَّرُ يُغَيِّرُ
"使改变位置" معنى أزاح استبدل اقتلع حل محل خَلَعَ شرد عزل من منصب فصل فكّ
"使改变方向" معنى إِسْتدار إِنْعطف استدار انحرف انعطف اِلْتفت اِنْحرف تخلص من حام حول حرك حول دار رجع غير غيّر قدم خدمة قلب لوى