简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西岸驻地办事处 معنى

يبدو
"西岸驻地办事处" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المكتب الميداني للضفة الغربية
أمثلة
  • مكتب الضفة الغربية الميداني
    西岸驻地办事处
  • كذلك تحسنت علاقات العمل بينها وبين مكتب الوكالة الميداني في الضفة الغربية.
    它同工程处西岸驻地办事处的工作关系也有了改进。
  • (أ) لا توجد خطط للموارد البشرية في مكتبي قطاع غزة والضفة الغربية الميدانيين؛
    (a) 加沙和西岸驻地办事处没有制定人力资源计划;
  • وقد قرر مكتب الضفة الغربية الميداني شطب المبلغ المذكور، وخلص إلى أن التحقيق في الحالة سيكبد الوكالة تكاليف باهظة.
    西岸驻地办事处决定注销这笔款项并作出结论认为,进行调查的成本太高。
  • وتشير وثائق المكتب الميداني إلى أن المطالبة سددت بالفعل؛ غير أن الموظفة ادعت أنها لم تتسلم المبلغ المسدد قط.
    西岸驻地办事处的记录显示,此款项已予支付,但工作人员称她从未收到此款。
  • (هـ) بلغ معدل الشغور في مكتب الضفة الغربية الميداني نسبة 8.5 في المائة، وظلت بعض الوظائف شاغرة لأكثر من ستة شهور.
    (e) 西岸驻地办事处的空缺率为8.5%,其中一些职位已空缺六个月以上。
  • 768 دولارا، كان قد قُدم في الأصل إلى المقر وصدرت تعليمات لمكتب الضفة الغربية الميداني بدفع المبلغ للموظفة.
    工作人员提出一项768美元的支付要求,最初提交给了总部,西岸驻地办事处接到指示向该工作人员支付上述款额。
  • وقد أُبلغ مكتب ميدان الضفة الغربية بوقوع ما متوسطه 112 حادثة هامة في الشهر عند نقاط التفتيش، منع فيها في المتوسط نحو 570 موظفا من العبور أو تعرضوا للتأخير.
    西岸驻地办事处每月得到的重大通行事件报告平均112起,遭到拒绝通行或耽搁的工作人员平均约570人。
  • فقد وقعت في المتوسط 105 حوادث هامة من هذا القبيل شهريا وأُبلغ بها المكتب الميداني في الضفة الغربية حيث مُنع حوالي 460 موظفا من الوصول إلى مكاتبهم أو تأخروا عند نقاط التفتيش في الضفة الغربية.
    每月向西岸驻地办事处报告的重大通行事件平均达105起,其中大约有460雇员在西岸各检查站被拒绝通行或遭到耽搁。
  • وواصل المكتبان الميدانيان للأونروا في غزة والضفة الغربية إجراء جلسات المشورة الفردية والجماعية لصالح ضحايا العنف الجنساني المحتاجين إلى الخدمات العلاجية عن طريق برنامج الصحة العقلية للمجتمعات المحلية.
    近东救济工程处的加沙和西岸驻地办事处继续通过社区精神健康方案为需要治疗服务的基于性别的暴力行为受害者举办个人和团体咨询活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2