简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西非经共体小武器管制方案 معنى

يبدو
"西非经共体小武器管制方案" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • برنامج الرقابة على الأسلحة الصغيرة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
أمثلة
  • كما ينبغي تبادل هذه المعلومات مع برنامج مراقبة الأسلحة الصغيرة الخاص بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (برنامج الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للأسلحة الصغيرة) عندما يجري إطلاقه في أواخر عام 2005.
    还应与将在2005年晚些时候启动的西非经共体小武器管制方案交流此类信息。
  • كما وفر بلدي مقرا لاستضافة البرنامج الجديد للجماعة، المتعلق بمراقبة الأسلحة الصغيرة، الذي حل محل برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية.
    我国还充当了西非经共体小武器管制方案的东道国,为其提供了总部。 该方案取代了安全和发展协调援助方案。
  • وأوردت التقارير أن برنامج الرقابة على الأسلحة الصغيرة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا قدم لدول الجماعة معدات لمراقبة الحدود، مثل الماسحات الضوئية المستخدمة في الموانئ والمطارات، وأجهزة كشف الأسلحة والاتصالات، فضلا عن التدريب.
    据报道,西非经共体小武器管制方案已为西非经共体国家提供港口或机场扫描仪、武器探测或通信设备等边境管制设备和培训。
  • وشارك المركز بوصفه عضوا في اجتماعات اللجنة الفنية لبرنامج مكافحة الأسلحة الخفيفة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الذي يستعرض جميع مقترحات المشاريع المقدمة في إطار البرنامج من اللجان الوطنية ومنظمات المجتمع المدني ويوافق عليها.
    中心以成员身份参加了西非经共体小武器管制方案技术委员会会议,该委员会负责审核各个国家委员会及民间社会组织提交该管制方案的所有项目提案。
  • وقدّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدّعم للجماعة الاقتصادية من أجل تنفيذ الاتفاقية من خلال برنامج الجماعة المتعدد الشركاء، ويعمل البرنامج الإنمائي أيضاً مع اللجنة التابعة للجماعة على التحضير لعقد مؤتمر إقليمي حول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    开发署还通过西非经共体小武器管制方案这一多伙伴关系支持西非经共体执行该公约,并正在和西非经共体委员会共同筹备一个关于小武器和轻武器的区域会议。
  • من خلال اللجان الوطنية التي ستقوم بدور الوسيط - على توفير الدعم الفني والمالي للدول الأعضاء فحسب، ولكنها ستسهم أيضاً في بناء قدرات وحدة خاصة في الأمانة التنفيذية للجماعة.
    在今后六年的时间里,《西非经共体小武器管制方案》 -- -- 以各国家委员会为中介 -- -- 不仅将为成员国提供技术和财政支助,还将促进西非经共体执行秘书处特别股的能力建设。
  • وقدم المركز أيضا دعما إضافيا لعملية استعراض واعتماد المشروع المقترح لإنشاء وحدة معنية بالأسلحة الصغيرة في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وإنشاء برنامج للرقابة على الأسلحة الصغيرة في إطار الجماعة أيضا، وهو المشروع الذي سيخلف برنامج التنسيق وتقديم المساعدة من أجل الأمن والتنمية في أفريقيا.
    中心还支持审查和通过关于设立西非经共体小武器股的项目建议以及西非经共体小武器管制方案,该方案是非洲《安全和发展协调援助方案》的继承项目。
  • ويهدف هذا المشروع إلى تعزيز القدرات التشغيلية لفريق الأسلحة الخفيفة التابع للجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وللمشروع في إطار برنامج مكافحة الأسلحة الخفيفة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. وسيقوم المشروع باستعراض ومواءمة التشريعات الوطنية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا.
    该项目旨在加强西非经共体小武器小组和西非经共体小武器管制方案的业务能力,将审查并统一西非次区域各国有关小武器和轻武器的立法,还将通过次区域培训班,加强各个国家委员会成员的技术能力。
  • وذكرت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن 13 دولة من أصل 15 من الدول الأعضاء قامت حتى هذا التاريخ، بفضل العمل الذي قام به برنامج الرقابة على الأسلحة الصغيرة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بإنشاء لجان وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة، في حين تحرز الدولتان الأخريان تقدما فيما يتعلق بتحويل لجنة الاتصال في كل منهما إلى لجنة وطنية.
    西非经共体报告,迄今为止,通过西非经共体小武器管制方案的工作,15个成员国中已有13个建立了小武器问题全国委员会,其余两个国家的联络委员会正在向全国委员会转变。