简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西非经共体暂停 معنى

يبدو
"西非经共体暂停" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا
أمثلة
  • تؤيد الولايات المتحدة اتفاقية الأسلحة النارية لمنظمة الدول الأمريكية، ومذكرة التفاهم للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرهما من المبادرات الإقليمية.
    美国支持美洲组织《火器公约》、西非经共体暂停活动和其他区域倡议。
  • ولذا ينبغي أن تستمر الجزاءات المفروضة بشأن الأسلحة وأن يُنفذ الوقف الاختياري للأسلحة الصغيرة المفروض من جانب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    有鉴于此,应维持武器禁运,并应落实西非经共体暂停进口、出口和制造小武器的声明。
  • أضِف إلى ذلك أن الحالة الأخيرة مشمولة في نظام الإعفاءات الوارد في الفقرة 9 من مدونة قواعد السلوك المتعلقة بتنفيذ الوقف الاختياري لاستيراد الأسلحة الخفيفة، الذي أعلنته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    另外,关于执行西非经共体暂停轻武器进出口及制造的声明的行为守则第9条规定,参加维持和平行动的情况可以豁免。
  • وتتولى اللجنة متابعة تنفيذ الوقف الاختياري لاستيراد الأسلحة الخفيفة الذي أعلنته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة ضد الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    该委员会负责监测西非经共体暂停轻武器进出口及制造的声明以及联合国从各个方面打击轻武器非法贸易的行动纲领的执行情况。
  • كما اتفقت الدول على أن تواصل النظر في اتخاذ تدابير عملية لدعم المبادرات الإقليمية الرامية إلى تحديد الأسلحة، بما فيها الوقف الطوعي الذي فرضته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    与会各国还同意继续考虑采取切实措施,支持区域的武器管制倡议,包括 " 西非经共体暂停 " 。
  • التي يرأسها النيجر حاليا - التي تهدف إلى إنشاء صك ملزم قانونيا حول وقف صناعة الأسلحه واستيرادها وتصديرها.
    这方面,我欢迎西非国家经济共同体争取建立一种具有法律约束力文书的倡议:西非经共体暂停制造、进口和出口武器的决定。 尼日尔目前担任西非经共体主席。
  • وقد يرغب المجلس أيضا في أن يضع قائمة " إشهار وفضح " للأفراد والشركات والجماعات والبلدان التي تنتهك حالات حظر الأسلحة والوقف الاختياري لاستيرادها وتصديرها وتصنيعها في غرب أفريقيا.
    安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停的个人、公司、团体和国家进行 " 点名羞辱 " 。
  • وقد يرغب المجلس في أن يدعو المنتجين والموردين الآخرين لاقتفاء أثر ترتيب واسنار، الذي أقام أعضاؤه ترتيبا رسميا للتعاون مع دول غرب أفريقيا، لاحترام الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا.
    安理会不妨呼吁其他生产国和供应国仿效瓦塞纳尔小组的做法。 瓦塞纳尔小组成员国与西非国家为遵守西非经共体暂停建立了正式的合作安排。
  • وشجعوا الذين هم في وضع يمكنهم من ذلك على تقديم المساعدة المالية والتقنية لدعم تنفيذ الوقف المذكور وكذلك إعلان نيروبي المتعلق بمشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي(28).
    他们鼓励有能力者提供财政和技术援助以支持西非经共体暂停声明及《关于大湖区和非洲之角小武器和轻武器非法扩散问题内罗毕宣言》的执行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2