简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

规划和协调委员会 معنى

يبدو
"规划和协调委员会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • لجنة التخطيط والتنسيق
أمثلة
  • إعتُمِدت التوصيات التي وضعتها لجنة البرنامج والتنسيق، بصيغتها الواردة في البند 4 من الفرع جيم من تقرير اللجنة.
    载于委员会报告c节第4点的规划和协调委员会所提出的建议获得通过。
  • )ز( الدورة العاشرة للجنة المشتركة للتخطيط والتنسيق بموجب اﻻتفاق المبرم بين حكومة اليابان وحكومة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية بشأن التعاون في مجال حماية البيئة )ممثل مناوب( ؛
    (g) 按照日本政府与美利坚合众国政府之间环境保护领域合作协定举行的联合规划和协调委员会第十届会议(副代表)
  • وهي جهاز صنع القرار في لجنة اليقظة. وتتولى السهر على الأداء السليم لهيكل اللجنة وتعزيزه وتخطيط أنشطة اللجنة وتنسيقها ومراقبة عمل وحدتي الاستماع والتدخل.
    这是警戒委员会的决策机构,负责确保委员会的良好运作,推动、规划和协调委员会的活动,监督热线电话小组和行动小组的活动。
  • ويتوقع مكتب خدمات المراقبة الداخلية أن تقوم لجنة تنسيق تكنولوجيا المعلومات التي أنشئت مؤخرا بالمقر بتقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى اللجان وتعزيز إعادة إنشاء لجان لتخطيط وتنسيق تكنولوجيا المعلومات.
    监督厅希望最近在总部成立的信息技术协调委员会将向各委员会提供信息技术支助,并促进重新建立信息技术规划和协调委员会
  • كذلك، يدعو المجلس لجنة البرنامج والتنسيق إلى مواصلة تعزيز فعاليتها، ﻻ سيما فيما يتعلق بالمتابعة المنسقة والرصد والتقييم لبرامج ومبادرات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن التنمية في أفريقيا.
    同时,理事会请规划和协调委员会继续提高效率,尤其是在协调后续行动方面以及监察和估价联合国体系为促进非洲发展而采取的方案和行动方面。
  • وفي كﻻ اللجنتين ظلت لجان التخطيط وتنسيق تكنولوجيا المعلومات معطلة لعدة سنوات، وكنتيجة لذلك لم تعد خطة استراتيجية طويلـــة اﻷجــــل من أجل استخدام تكنولوجيا المعلومات في دعم اﻷهداف التنظيمية.
    在这两个委员会,信息技术规划和协调委员会已经几年不活动,因此,没有拟订任何使用并发挥信息技术作用以支助联合国目标的长期战略计划。
  • ووفدي ينظر نظرة إيجابية إلى الإجراءات المقترحة الرامية إلى تحسين عمليتي التخطيط والميزنة في المنظمة، بما في ذلك النظر في إطار استراتيجي على أساس مرة كل سنتين وتعزيز دور لجنة البرامج والتنسيق.
    我国代表团积极看待关于改进本组织规划和预算程序的各项建议的措施,其中包括每两年一次审议战略框架和加强规划和协调委员会的作用。
  • تشجع على التشاور بشكل مكثف وعن كثب وفي وقت مبكر مع الدول الجزرية الصغيرة النامية في القيام، حسب الاقتضاء، بتخطيط وتنسيق أنشطة اللجنة المكرسة لاستعراض استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، وتشدد على أهمية تعزيز التفاعل بين الدول الجزرية الصغيرة النامية والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة التي تعالج مسائل تهم الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    鼓励在规划和协调委员会审查《毛里求斯执行战略》的活动时,酌情尽早与小岛屿发展中国家加强密切磋商,并强调小岛屿发展中国家与联合国系统处理有关小岛屿发展中国家问题的相关机构加强互动的重要性;