وبيّنت أن مؤتمر " بيئير شيفا " المقترح عقده يطابق هذه المعايير. 拟议的贝尔谢巴会议符合这些标准。
377- وهناك ثلاث كليات في بير سبع تتسم بأن غالبية طالباتها من البدويات. 贝尔谢巴地区有三所大学的学生群体主要为贝都因人。
وتوجد أكبر الفرق المسرحية في تل أبيب وحيفا والقدس وبئر السبع. 较大的剧组以特拉维夫、海法区、耶路撒冷和贝尔谢巴为总部。
وشوهدت مظاهرات احتجاجية أيضاً في المحليات الجنوبية بما في ذلك بئر السبع وعرارة(). 抗议活动也出现在南部各地,包括贝尔谢巴和Ararah。
380- ولقد أنشئ مؤخرا في بير سبع مركز لرفاه الأسرة البدوية يخضع لإدارة مرشد اجتماعي متخصص. 最近在贝尔谢巴建立了贝都因家庭福利中心,配备了专业的社会工作者。
ويزعم أن أحد كبار حاخامات بير السبع أعلن للتلفزيون والصحف عن معارضته للمجموعة التي تؤمن بالمسيح وأنشطتها. 贝尔谢巴的一位首席拉比在电视和报纸上宣布反对这个信奉救世主的团体及其活动。
وقد أعرب أحد كبار حاخامات بير السبع للتلفزيون والصحف، فيما قيل، عن معارضته للمجموعة التي تؤمن بالمسيح وأنشطتها. 贝尔谢巴的一位首席拉比在电视和报纸上宣布反对这个信奉救世主的团体及其活动。
أود أن ألفت انتباهكم إلى عمل إرهابي شائن ارتكبه إرهابيون فلسطينيون أمس في مدينة بئر السبع اﻹسرائيلية. 我想请你注意巴勒斯坦恐怖主义者昨天在以色列贝尔谢巴城犯下的令人发指的恐怖主义行为。
وأنشئت لجان توجيهية وطنية وتحدّدت المُدن التي ستنفَّذ فيها الخطة وهي حيفا وتل أبيب وبير سبع. 同时组建了国家和地方指导委员会,初步确定实施这项实施的试点城市是海法、特拉维夫和贝尔谢巴。
ومعظم الطلاب في كليات " بيعير شيفا " هم من البدو؛ كما تُقدّم إلى الطلاب البدو منح دراسية لمتابعة الدراسات العالية. 在贝尔谢巴地区的三所学院里,大部分学生都是贝都因人,高等教育奖学金也授予贝都因学生。