وقال إنه قد تم الانتهاء من صياغة خطة أولية للتصرف في الأصول. 初步的资产处理计划已经敲定。
ضرورة استناد خطـة التصرف في اﻷصول إلى تحليل واقعي A. 应根据实事求是的分析制订资产处理计划
ضرورة استناد خطة التصرف في اﻷصول إلى تحليل واقعي A. 应根据实事求是的分析制订资产处理计划 34-37 7
زُودت اللجنة، لدى الاستفسار، بالخطة الأولية للتصرف في الأصول، الخاصة بعملية الأمم المتحدة في بوروندي. 咨询委员会在提出询问后,收到了联布行动的初步资产处理计划。
وقورنت قائمة المعدات بالخطة الأولية للتصرف في الأصول لتحديد ما إذا كان يمكن بيعها للوكالة بسعر مخفض بسبب الإهلاك. 将该设备清单与联塞特派团的初步资产处理计划进行对照,确定是否可以适当折价出售给该机构。
وصيغت خطة للتصرف في الأصول وأُحيلت إلى مجلس حصر الممتلكات في مقر الأمم المتحدة لإقرارها، بهدف تيسير أعمال شطب الأصول والتصرف فيها نهائيا بقدر أكبر من الكفاءة وحسن التوقيت. 资产处理计划已经起草完毕并提交联合国总部财产调查委员会核定,以便于更加高效和及时地注销并最终处置资产。
وفيما يتعلق بالتصرف في الأصول، أُبلغت اللجنة الاستشارية بالانتهاء من صياغة خطة أولية للتصرف في الأصول والاتفاق بشأن وجهات الأصول التي يبغي الاحتفاظ بها من أجل عمليات أخرى لحفظ السلام. 关于资产处置工作,咨询委员会获悉,初步的资产处理计划已经定稿并且已经商定由其他维持和平行动保留的资产的去向。
ووافقت إدارة الدعم الميداني على التوصية وأفادت بأن الإدارة ستنفذ التدابير الحالية الرامية إلى ضمان بذل العناية الواجبة في الاستعراض المشترك للخطة الأولية للتصرف في الأصول من قبل البعثات الميدانية والمقر. 外勤部同意这一建议并表示,该部将执行现行措施,确保在由外地特派团和总部对初步资产处理计划的联合审查中实现尽职尽责。