简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

资源和对外事务局 معنى

يبدو
"资源和对外事务局" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مكتب الموارد والشؤون الخارجية
أمثلة
  • وقدمت مساعدة مدير البرنامج ومديرة مكتب الموارد والشؤون الخارجية مﻻحظات ختامية موجزة وأشادت بأعضاء المجلس التنفيذي الذين سيغادرون نيويورك قبل انعقاد الدورة التالية.
    助理署长兼资源和对外事务局局长致了简短的闭幕辞并表扬了下届会议前即将离开纽约的执行局的成员。
  • وقدمت مساعدة مدير البرنامج ومديرة مكتب الموارد والشؤون الخارجية ملاحظات ختامية موجزة وأشادت بأعضاء المجلس التنفيذي الذين سيغادرون نيويورك قبل انعقاد الدورة التالية.
    助理署长兼资源和对外事务局局长致了简短的闭幕辞并表扬了下届会议前即将离开纽约的执行局的成员。
  • وطلب وفدان المحافظة على الدور الاستراتيجي الرئيسي للمكاتب الإقليمية، ولاحظ أحد الوفود الدور الحاسم الذي يؤديه مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية.
    有两个代表团要求保持区域办事处的关键的战略作用;另有一个代表团则指出资源和对外事务局的关键作用。
  • وبالتشاور مع المكاتب اﻹقليمية ومكتب الموارد والعﻻقات الخارجية، وساعدت شعبة التنمية اﻻجتماعية والقضاء على الفقر في إعداد السياسة والمبادئ التوجيهية المتعلقة باﻹفصاح عن المعلومات من أجل تنفيذ المنظمات غير الحكومية.
    社会发展司与区域局和资源和对外事务局协商,协助编制资料公布政策和非政府组织执行准则。
  • ومع إعــادة تشكيل برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي في عملية تغيير البرنامج لعام ٢٠٠١، تقع المسؤولية والمساءلة عن تعبئة الموارد على عاتق مكتب الموارد والشؤون الخارجية، في المقام اﻷول.
    随着开发计划署按照UNDP 2001进行改革,调动资源的责任和问责义务主要落在资源和对外事务局的肩上。
  • وقامت مديرة البرنامج المساعدة، مديرة مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية بإبﻻغ المجلس التنفيذي بأن التعليقات التي أبديت ستؤخذ في الحسبان لدى إعداد التقرير المكتوب الذي سيعرض على الدورة السنوية لعام ٩٩٩١.
    助理署长兼资源和对外事务局局长告知执行局,在为1999年年度会议编写书面报告时将考虑这些意见。
  • وقامت مديرة البرنامج المساعدة، مديرة مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية بإبلاغ المجلس التنفيذي بأن التعليقات التي أبديت ستؤخذ في الحسبان لدى إعداد التقرير المكتوب الذي سيعرض على الدورة السنوية لعام 1999.
    助理署长兼资源和对外事务局局长告知执行局,在为1999年年度会议编写书面报告时将考虑这些意见。
  • وترى اللجنة أن هذه المبالغ يمكن تغطيتها من الموارد المخصصة بالفعل في الميزانية لتلك اﻻحتياجات، مثل الموارد المتصلة بتكنولوجيا المعلومات ونظم المعلومات أو تلك المخصصة لمكتب الموارد والشؤون الخارجية.
    委员会认为,这些数额可由预算中分配来满足这些需求的资源支付,如涉及信息技术和系统的费用,或由已分配给资源和对外事务局的资源支付。
  • ويشترك مكتب الموارد والشؤون الخارجية مع مكتب التخطيط وإدارة الموارد المنشأ حديثا في العمل على ضمان تكييف إصلاحات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع تنفيذ إصلاحات الأمم المتحدة وإعطاء دفعة إضافية لعملية إصلاح الأمم المتحدة.
    资源和对外事务局同新设的规划和资源管理局一起工作,确保开发计划署的改革能够加以调整,以执行联合国的改革,并且使得联合国的改革过程增加动力。
  • وأعرب المدير المساعد ومدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية، باسم مدير البرنامج، عن تقديره لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية على ما حققه من إنجازات، وأشار إلى أن الأمين التنفيذي سيلتحق بالمكتب الشمالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كوبنهاغن بوصفه مديرا.
    助理署长兼资源和对外事务局局长代表署长表示赞赏资发基金所取得的成就,并指出,执行秘书将担任开发计划署设在哥本哈根的北欧办事处主任。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2