فالحوار، في المقام الأول، أفضل طريقة لاستخدام قوة الإقناع. 说到底,对话是发挥软实力的最佳途径。
التحالف باعتباره أداة قائمة على قوة الإقناع بيد الدبلوماسية الثقافية والوقائية 联盟是文化外交和预防外交的软实力工具
والحوار وقوة الإقناع يمكن أن يقدما خدمة كبيرة لقضية نزع السلاح ومنع الانتشار. 对话和软实力可以大力促进裁军和防扩散事业。
ويمكن للحوار وقوة الإقناع أن يكونا أيضا بمثابة أداة رئيسية في معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب. 对话和软实力也可以成为解决恐怖主义根源的重要手段。
كثّف الممثل السامي جهوده الرامية إلى تطوير التحالف باعتباره أداة بيد الدبلوماسية الثقافية والوقائية تقوم على قوة الإقناع. 高级代表加大了行动力度,以便把联盟发展成一个文化和预防性外交的软实力工具。
وتتوفر لدى التحالف موارد هامة لإعداد " أداة إقناع " وذلك بالاستناد إلى ما يتمتع به التحالف من مصداقية وإلى ثقافة الحوار والقِيم التي يتمتع بها. 联盟有公信力、对话文化和价值观,拥有许多资源来提供软实力。
وهذه التوقعات لقوة الإقناع لن تكون ممكنة إلا إذا كانت مصحوبة بامتداد حدود الاتحاد الأوروبي. 只有扩大欧盟疆域,才能有效发挥这种 " 软实力 " 。
يجب أن تكون نوعا جديدا من القيادة يمارس بشفافية من خلال القوة والإقناع، والأفضل من خلال المؤسسات الإقليمية والدولية. 它必须是那种通过硬实力和软实力,最好是通过区域和国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作用。
وتدعم البرازيل بقوة مبادرة تحالف الحضارات، وتعتبرها أداة بمنتهى الفعالية للقوة اللينة في سبيل منع الصراعات وتعزيز السلام والتفاهم. 巴西强烈支持不同文明联盟倡议,并认为它是预防冲突和促进和平与谅解的一种高度有效的软实力工具。