简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

转运基地 معنى

يبدو
"转运基地" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • قاعدة ترانزيت
  • قاعدة نقل عابر
أمثلة
  • والواقع أن الرأس الأخضر كانت يوما مستودعاً جمركياً وقاعدة شحن عابر لتجارة الرقيق الأفريقية، بالنسبة لأوروبا والأمريكتين على حد سواء.
    佛得角曾经是欧洲和美洲非洲奴隶贸易的一个重要集散地和转运基地
  • وتسلم بالتقدم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في دعم البعثة عن طريق قاعدة النقل العابر في ممباسا.
    非洲国家集团认可联索特派团支助办通过蒙巴萨转运基地在支助非索特派团方面取得的进展。
  • وفي الوقت نفسه فتحت محطتان للمرور العابر تابعتان للبعثة في عنتيبي وكاسيسي (أوغندا)، بينما تجري، يوميا، صيانة مدرج هبوط وإقلاع الطائرات في بونيا.
    同时,联刚特派团在(乌干达)恩德培和卡塞塞设置了两个转运基地;布尼亚的跑道每天都进行保养。
  • وسيتولى توفير الدعم اللوجستي للبعثة مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال (مكتب دعم البعثة) في نيروبي، إضافة إلى قاعدة للدعم والنقل العابر في مومباسا، كينيا.
    对非索特派团的后勤支助将由设在内罗毕的联合国支助办事处以及设在肯尼亚蒙巴萨的支助和转运基地提供。
  • وسيتولى توفير الدعم اللوجستي للبعثة مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال (مكتب دعم البعثة) في نيروبي، إضافة إلى قاعدة للدعم والنقل العابر في مومباسا.
    对非索特派团的后勤支助将由设在内罗毕的联合国非索特派团支助办事处以及设在蒙巴萨的支助和转运基地来提供。
  • وحسبما يبين الأمين العام في الفقرة 8 من تقريره، فإن قاعدة اللوجستيات والمرور العابر في مومباسا، المذكورة أعلاه، يجري إنشاؤها لإدارة إعداد ونقل اللوازم والمعدات والأفراد إلى مقديشو.
    秘书长在其报告第8段中说,正在建立上述蒙巴萨后勤和转运基地,以管理向摩加迪沙提供用品、设备和人员的筹备和转运工作。
  • بيد أن وكاﻻت اﻷمم المتحدة سرعان ما أدركت أن قاعدة اﻹمداد المتقدمة التابعة لعملية شريان الحياة في لوكيشوكيو أصغر من أن تسمح بهبوط طائرات الشحن الثقيل التي يتطلبها تنفيذ عملية كاملة النطاق في جنوب السودان.
    然而,联合国机构很快意识到苏丹生命线行动在洛基乔基奥的转运基地太小,不能支持大型货运飞机在苏丹南方开展大规模行动。
  • وسيقدم الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بواسطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال الموجود في نيروبي، ومن قاعدة للدعم والعبور في ممبسة، كينيا (انظر الفقرات 52-54 أدناه).
    设在内罗毕的联合国非索特派团支助办事处(非索特派团支助办)和设在肯尼亚蒙巴萨的一个支助和转运基地将负责向非索特派团提供后勤支持(见下文第52至54段)。
  • وبين التطوير المستمر لمفهوم الدعم المطلوب لبعثة الاتحاد الأفريقي أن من اللازم لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال أن ينشئ قاعدة للوجستيات والنقل العابر في مومباسا، كينيا لإدارة إعداد ونقل اللوازم والمعدات والأفراد إلى مقديشو.
    从目前正在制定非索特派团所需支助的构想来看,联合国非索特派团支助办事处必须在肯尼亚蒙巴萨建立一个后勤和转运基地,管理向摩加迪沙提供用品、设备和人员的筹备和转运工作。
  • ويشير الأمين العام في ميزانيته المقترحة إلى أنه يلزم توفير موظفين للدعم والتخطيط لتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ وأن مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي الموجود في نيروبي سيتولى توفير الدعم اللوجستي، إلى جانب إنشاء قاعدة للدعم والنقل العابر في مومباسا، كينيا.
    秘书长在其拟议预算中指出,支助和规划人员必须向非索特派团提供支助;设在内罗毕的联合国非索特派团支助办事处以及设在肯尼亚蒙巴萨的支助和转运基地将提供后勤支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2