وقد تأكد هذا أيضا في تقرير شرطة منطقة القاعدة السيادية المشار إليه أعلاه. 上述主权基地警方报告也证实了这一点。
إجراء 665 اتصالا بالشرطة القبرصية وعنصر شرطة القبارصة الأتراك وشرطة منطقة القاعدة السيادية 与塞浦路斯警察、土族塞人警察和主权基地区内警察联系665次
وستقل هاتان النسبتان بحوالي 1 في المائة بعد تسليم المملكة المتحدة جزءا من مناطق القاعدة السيادية. 联合王国移交部分主权基地地区后,这一比重大约各降1%。
ويستخدم سكان بايلا القبارصة الأتراك حاليا طريقا أقصر يمر خلال منطقة القاعدة الملكية البريطانية. Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条小路。
(أ) يكون مواطنا بحكم ارتباطه بمناطق القواعد الخاضعة للسيادة البريطانية في أكروتيري وديكيليا فقط؛ (a) 只因为阿克罗蒂里和泽凯利亚主权基地的关系而取 得此种公民身份者;或
ووفقا لتقرير شرطة منطقة القاعدة السيادية ذي الصلة، سُحب السيد تسياكورماس من سيارته واقتيد قسرا إلى المناطق المحتلة. 据有关主权基地警方报告,齐亚科马斯先生被拖出自己的汽车,强行带到被占领地区。
(أ) إذا كان مواطن الإقليم البريطاني الواقع فيما وراء البحار لا يتمتع بهذه الصفة إلا لصلة له مع مناطق القواعد الخاضعة للسيادة البريطانية في قبرص؛ (a) 一个英国海外领土公民取得这个身份的唯一理由是居住在塞浦路斯的主权基地;
(ب) منح الجنسية البريطانية لجميع مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار (باستثناء مواطني مناطق القواعد الخاضعة للسيادة عند السريان)؛ (b) 给予每一个英属海外领土公民英国公民身份(在主权基地的英国海外领土公民不包括在内);
ويرد في الكتاب الأبيض أن القانون المذكور يستثني مواطني مناطق القواعد الخاضعة للسيادة البريطانية في قبرص نظرا للوضع الخاص لهذا الإقليم باعتباره قاعدة عسكرية. 根据白皮书,该法律不包括塞浦路斯主权基地上的英属领土公民,这是因为该领土是军事基地的特别情况。