ونتيجة لمعاملات الحمولة الأعلى على رحلاتها، تتوفر مقاعد أقل للحجوزات بنظام النقاط المحسوبة بالأميال المتراكمة من السفر بالطائرة. 由于其航班的载客量增加,能够用飞行常客里程订票的座位减少。
وكان هذا العدد خلال مدة طويلة من الفترة المشمولة بالتقرير متمثلا في حمولة أربع حافلات من الركاب تقريبا. 在本报告所涉时期的大多数时间,这一限制为大约四辆公共汽车的载客量。
ومنذئذ تغيرت احتياجات البعثة، فأصبحت تحتاج إلى طائرة ذات قدرة استيعابية أكبر (تتراوح بين 120 و 150 مقعدا). 此后,特派团所需的飞机已改为一架载客量更大的飞机(120至150个机位)。
وخلال الفترة بين عامي 1970 و 1999 زاد مجموع عدد ركاب الخطوط الجوية العالمية إلى أربعة أمثاله في حين تضاعف حجم حركة الملاحة الجوية مرتين. 在1970至1999年期间,世界各航空公司总的载客量增长了三倍,航空交通则增加了两倍。
وقد حسب متوسط حمولة الطائرة من الركاب في الرحلة الواحدة بنسبة 29 في المائة ومتوسط حمولة الشحنة من البضائع في الرحلة الواحدة بنسبة 18 في المائة خلال السنة المالية قيد الاستعراض. 据计算,在本报告所述财政期间每次飞行的平均载客量为29%,平均载货量为18%。
وترحب اللجنة الاستشارية بالتحول إلى الحافلات الصغيرة والحافلات المتوسطة بمعدل إشغال أعلى باعتبار ذلك يتيح وسيلة أكثر أماناً وفعاليةً من حيث التكلفة لنقل الموظفين. 行预咨委会欢迎改为载客量更高的小型巴士和中型巴士,作为更安全和更具成本效益的工作人员运输工具。
وقد ألغيت فيها المؤتمرات، وكانت الخطوط الجوية تعمل بنسبة ٢٠ في المائة من طاقتها، وخفضت اجتماعات الشركات بحدة، وعم العالم خوف من الطيران، كان أبرز ما يكون في أمريكا الشمالية. 许多会议取消,班机载客量只达到20%,公司会议大幅度削减,飞行恐惧症遍及世界,北美洲尤其突出。
وقد حسب متوسط حمولة الطائرة من الركاب في الرحلة الواحدة بنسبة 29 في المائة ومتوسط حمولة الشحنة من البضائع في الرحلة الواحدة بنسبة 18 في المائة خلال الفترة المالية قيد الاستعراض (الفقرة 141). 据计算,在本报告所述财政期间,每次飞行的平均载客量为29%,平均载货量为18%(第141段)。
(ج) في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، تراوح متوسط عدد الركاب المنقولين بواسطة الأصول الجوية بين صفر و 16 شخصا، في حين تراوح متوسط وزن الشحنات بين صفر و 5 أطنان مترية لكل طلعة. (c) 在联阿安全部队,航空资产每次出动的平均载客量为0至16人,平均载货物量为0至5公吨。