وقدمت منظمة الهجرة الدولية المساعدة إلى 500 8 من أسر المشردين داخليا والأسر المضيفة في ديالى والبصرة ونينوى والأنبار و 500 من الأسر المتأثرة بالانفجارات التي وقعت في سنجار (نينوى). 国际移民组织向迪亚拉、巴士拉、尼尼微和安巴尔的8 500名境内流离失所者和收容家庭以及受辛贾尔(尼尼微)爆炸影响的500个家庭提供了帮助。
كما أن نحو 000 84 مما مجموعه 000 95 يزيدي اضطروا إلى النـزوح إلى محافظة الحسكة، في أعقاب هجمات شنها تنظيم داعش على قضاء سنجار بمحافظة نينوي في العراق، ثم غادروا المنطقة، مستخدمين معبر سمالكا الحدودي الذي أتاح لهم الانتقال إلى إقليم كردستان العراق. 伊黎伊斯兰国对伊拉克尼尼微省辛贾尔县发动进攻,造成95 000名雅兹迪人逃往哈塞克省,此后其中的大约84 000人借道Semalka过境点前往伊拉克库尔德地区。
ففي الواقع، تستفيد حاليا الجماعات الإرهابية مثل الدولة الإسلامية في العراق وسورية استفادة كاملة من حالة الخروج على القانون السائدة في سورية من أجل ارتكاب جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية، لا في محافظتي حلب والرقة السوريتين فحسب، بل أيضا في مدن وقرى العراق مثل الموصل وسنجار. 事实上,伊拉克和叙利亚伊斯兰国等恐怖团体正充分利用叙利亚境内无法无天的状态,在叙利亚阿勒颇和腊卡省以及伊拉克摩苏尔和辛贾尔等城镇,犯下战争罪和危害人类罪。