وتتناقص في الوقت الحالي ممارسة زواج السِلفة. 目前,过继婚的作法越来越少见。
توريث الزوجة 70 18 C. 过继婚姻 70 14
193- وما زالت بعض المجتمعات المحلية تمارس وراثة الزوجة في كينيا. 过继婚:肯尼亚的某些社区仍然实行过继婚。
193- وما زالت بعض المجتمعات المحلية تمارس وراثة الزوجة في كينيا. 过继婚:肯尼亚的某些社区仍然实行过继婚。
يُؤدي الاستيلاء على الملكية ووراثة الزوجة والعنف الجنسي والعنف المنزلي إلى تقويض التنمية الاقتصادية والأمن بالنسبة للنساء. 攫取财产、过继婚、性暴力和家庭暴力破坏了妇女的经济发展机会和安全保障。
يرجى شرح التدابير المتخذة للقضاء على الممارسات الثقافية الضارة بالنسبة لإرث الأرملة والممارسات الجنسية الاستهلالية وحالات زواج الأطفال في الدولة الطرف. 请解释缔约国采取了哪些措施来消除过继婚、性启蒙习俗及童婚等有害文化习俗。
وعمل الاتحاد على نحو وثيق مع القادة التقليديين، في استراتيجية تستهدف معالجة العنف ضد النساء الذي تديمه ممارسات ثقافية من قبيل تعدد الزوجات وزواج السلفة القسري. 行动组的战略之一,是同传统领导人密切合作,解决因一夫多妻制、强制性过继婚等文化习俗而长期存在的对妇女的暴力行为问题。
(ب) التصدّي للممارسات الضارة مثل تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، والزواج المبكّر، والزواج بالاختطاف وتوارث الزوجة وذلك بتوسيع نطاق برامج التثقيف العام والعمل بشكل فعّال على إنفاذ حظر هذه الممارسات، وخصوصاً في المناطق الريفية؛ (b) 通过扩大公众教育方案并有效禁止这些习俗,特别是在农村地区,应对切割女性生殖器官、早婚、抢婚、过继婚等有害习俗;