简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

送达令状 معنى

يبدو
"送达令状" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تبليغ أو أوامر قضائية
  • تبليغ على يد محضر
أمثلة
  • بيد أنه، في حالة التنفيذ المتبادل للأحكام القضائية الصادرة في بريطانيا، وبغض النظر عما إذا كان فيها أمر تجميد أم لم يكن، يتعين توجيه إشعار إلى المدعى عليه.
    不过,如涉及相互执行在英国发布的裁决时,不管裁决是否载有冻结令,必须向被告送达令状或通知他。
  • يشكل الإخطار المرسل إلى الأمين العام إخطارا فعليا للسلطة لكل الأغراض بموجب هذا النظام، ويكون الأمين العام وكيلا للسلطة، في تبليغ الإجراء أو الإخطار في أي إجراءات قانونية لأي محكمة مختصة.
    就本规章的所有目的而言,发给秘书长的通知构成给管理局的有效通知,而且在任何具有管辖权的法院和法庭的诉讼程序中,秘书长为接受送达令状或通知的管理局代理人。
  • يشكل الإخطار المرسل إلى الأمين العام إخطارا فعليا للسلطة لكل الأغراض بموجب هذا النظام، ويكون الأمين العام وكيلا للسلطة، في تبليغ الإجراء أو الإخطار في أي إجراءات قانونية لأي محكمة مختصة.
    就本规章的所有目的而言,发给秘书长的通知构成给管理局的有效通知,而且在任何具有管辖权的法院和法庭的诉讼程序中,秘书长应为接受送达令状或通知的管理局代理人。
  • تلزم المادة 15 من الاتفاق حكومة لبنان بأن تتعاون مع المحكمة في جميع مراحل الإجراءات والامتثال لطلباتها من أجل المساعدة في تحديد هوية الأشخاص وأماكن وجودهم، وتقديم المستندات، واعتقال الأشخاص وحبسهم، ونقل الأشخاص الصادر في حقهم قرار اتهام إلى المحكمة.
    协定第15 条规定黎巴嫩政府有义务在审判的各阶段与特别法庭进行合作,并满足有关在以下方面提供协助的要求:查找人员、送达令状、逮捕和拘留人员以及向法庭移交被起诉者。
  • وتشمل المساعدة بين الدول جملة أمور منها القيام بالإجراءات القضائية مثل الاستماع إلى الشهادات والبيانات؛ والحصول على المستندات والسجلات والأدلة؛ وتنفيذ طلبات التفتيش والضبط؛ ونقل الأشخاص المحتجزين بقصد الإدلاء بشهاداتهم؛ والتبليغ بوثائق الدعوى؛ والكشف عن أماكن وجود الأشخاص؛ وتبادل المعلومات وغير ذلك.
    国家之间的协助,包括执行程序,例如听取证据和供词、获取文件、案卷材料、证物、允许突入查抄和查封请求、移送被拘留者以便作证、送达令状、寻找人员、交换资料情报等。