"使组成" معنى أثار أحرز مكانة أدار أسس أسّس أعد من طريق التحويل ألف ألّف أنشأ أنْشأ إتخذ شكلا إنضم الي نقابة احتال اشتغل برز تألف تألّف تشكل تشكّل تطور تعضي تعفن تقدم تكوين تكوّن تنظم تنظم في نقابة جرى بقوة جسد جعله ذا بنية عضوية حدث حل مسألة حول رتب زور زيف سدد من طريق العمل سكب شغل شكل شكّل صاغ صاغ اللغة صمم طرق الحديد عمل في دكان حداد غير فعل كون فكرة كوّن كيف لفق نشأ نظم نظّم
"组成部分" معنى جُزُء عُنْصُر لبنة أساسية؛ عنصر نموذجي؛وحدة مُقَوّم مُكوّن
أمثلة
يدعو إلى فرض حظر مطلق على جميع التجارب التي تستهدف القيام على نحو تعسفي بإعادة تنظيم التكوين الوراثي للبشر؛ 要求绝对禁止一切旨在任意重新安排人类遗传组成的实验;
إن معرفة المجين (لا تخول لأحد أن يصم إنسانا حتما بالعار بسبب ما تقتضيه مورثاته). 绘制人类基因组并不使任何人有权侮辱某人是其先天遗传组成的不可逆转的产物。
إن كل شكل من أشكال الحياة يحتوي على ترتيب معين في تكوينه الجيني يكون مميزا بذلك الكائن الحي؛ ولذلك، يمكن، من الناحية النظرية، تحديد أصل أي تسلسل جيني. 每种生命都包括该生物遗传组成部分特有的顺序,因此理论上能够确定任何原始遗传顺序。
يُعرف استنساخ الكائنات البشرية بأنه تخليق أجنة بنفس التكوين الوراثي لكائن بشري آخر، ميت أو حي؛ بأي من مراحل نمائه اعتبارا من لحظة التخصيب، ودون أي تمييز ممكن فيما يختص بالأسلوب المستعمل في ذلك، 人的克隆指创造出一个与不论是否在世的另一人具有相同遗传组成的人类胚胎,不论它们处于受精后哪个发育阶段,而且不对所使用的方法作任何区分,
يُعرف استنساخ الكائنات البشرية بأنه تخليق أجنة بنفس التكوين الوراثي لكائن بشري آخر، ميت أو حي؛ بأي من مراحل نمائه اعتبارا من لحظة التخصيب، ودون أي تمييز ممكن فيما يختص بالأسلوب المستعمل في ذلك، 人类克隆指创造出一个与不论是否在世的另一人具有相同遗传组成的人类胚胎,不论它们处于受精后哪个发育阶段,而且无法按使用的方法作出任何区分,
يُعرف البرلمان استنساخ الكائنات البشرية بأنه تخليق أجنة تتسم بنفس التكوين الوراثي لكائن بشري آخر، ميت أو حي، بأي من مراحل نمائه، دون أي تمييز ممكن فيما يختص بالأسلوب المستعمل في ذلك، 议会对人的克隆的所下的定义是,创造出一个与不论是否在世的另一人具有相同遗传组成的胚胎,不论它们处于哪个发育阶段,而且不对所使用的方法作任何区分,
يُعرف البرلمان استنساخ الكائنات البشرية بأنه تخليق أجنة تتسم بنفس التكوين الوراثي لكائن بشري آخر، ميت أو حي، بأي من مراحل نمائه، دون أي تمييز ممكن فيما يختص بالأسلوب المستعمل في ذلك، 议会对人类克隆的所下的定义是,创造出一个与不论是否在世的另一人具有相同遗传组成的胚胎,不论它们处于哪个发育阶段,而且无法按使用的方法作出任何区分,