简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

使组成 معنى

يبدو
"使组成" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • أثار
  • أحرز مكانة
  • أدار
  • أسس
  • أسّس
  • أعد من طريق التحويل
  • ألف
  • ألّف
  • أنشأ
  • أنْشأ
  • إتخذ شكلا
  • إنضم الي نقابة
  • احتال
  • اشتغل
  • برز
  • تألف
  • تألّف
  • تشكل
  • تشكّل
  • تطور
  • تعضي
  • تعفن
  • تقدم
  • تكوين
  • تكوّن
  • تنظم
  • تنظم في نقابة
  • جرى بقوة
  • جسد
  • جعله ذا بنية عضوية
  • حدث
  • حل مسألة
  • حول
  • رتب
  • زور
  • زيف
  • سدد من طريق العمل
  • سكب
  • شغل
  • شكل
  • شكّل
  • صاغ
  • صاغ اللغة
  • صمم
  • طرق الحديد
  • عمل في دكان حداد
  • غير
  • فعل
  • كون فكرة
  • كوّن
  • كيف
  • لفق
  • نشأ
  • نظم
  • نظّم
أمثلة
  • وفي هذا الصدد، يقدر وفد بلدي أيضا بالاقتراح الأحدث الذي طرحته مجموعة السفراء الخمسة الموقرين.
    为此,我国代表团还赞赏五位尊敬的大使组成的小组最近拿出的提案。
  • ولا يمكن للتغيير الفعال أن يَحْدُث إلا إذا اختارت شبكات سفراء التغيير أن تعمل معاً لصالح بعضها البعض، ولخير الجميع.
    要实现有效的变革,由变革大使组成的各个网络必须愿意携起手来,为了彼此和共同的利益而努力奋斗。
  • وأعلم أن مجموعة السفراء الخمسة تواصل مشاوراتها وقمت بدوري بتشجيعها بقوة على القيام بذلك بغية مساعدة المؤتمر على الخروج من مأزقه الإجرائي.
    我理解五位大使组成的小组一直在不断进行磋商,我积极鼓励他们这样做,以帮助裁谈会摆脱程序性僵局。
  • ولذلك فإن الجماعة الاقتصادية للرابطة ستنضم إلى الأسواق المكوّنة للرابطة لجذب مزيد من الاستثمارات، وتعزيز التجارة، ومواصلة تهيئة الفرص لإقامة علاقات اقتصادية مهمة مع سائر الجهات الفاعلة.
    因此,东盟经济共同体将使组成联盟的各个市场一体化,以吸引更多外资,发展贸易,继续为发展与其他行为者的重要经济往来提供机会。
  • وفي هذا الصدد، نشيد بالعمل الذي أنجزه فريق السفراء الخمسة وبالمرونة التي أبداها أعضاء المؤتمر، لا سيما الصين والاتحاد الروسي، بغية الانضمام إلى توافق الآراء بشأن الاقتراح الذي قدمه السفراء الخمسة.
    在这方面,我们赞扬五位大使组成的小组的工作,赞扬裁军谈判会议各成员尤其是中国和俄罗斯联邦表现出灵活性,与其他成员一样同意五位大使提出的建议。
  • وهو بمثابة أمانة تقنية لشعبة النهوض بالصحة والعناية باﻷشخاص، ويهدف على سبيل اﻷولوية إلى مواصلة نشر الوئام بين اﻷفراد الذين يكوﱢنون الوحدة اﻷسرية وكذلك المجتمع المحلي والمجتمع عموما، لكي تتحقق للعاملين في مجال الصحة وجميع المواطنين في بنما حياة أفضل.
    至于改善健康和关心个人司所属的技术秘书处的优先目标则是使组成家庭、社区及社会的所有个人能和谐地发展,让我们卫生部门的公务员与全体巴拿马公民过上更美好的生活。
  • وقدمت عروض عن أعمال الصندوق خلال الأزمات في كثير من المحافل العامة ومحافل المانحين في عام 2002، بما في ذلك الفريق العامل لأعمال الاتصال الإنسانية المكون من سفراء البلدان الأوروبية المهتمة منذ وقت طويل بالاستجابة الإنسانية.
    2002年,在许多公开论坛和捐助者论坛上介绍了人口基金在危机中所做的工作,这些论坛包括由欧洲各国大使组成的人道主义联络工作组,该工作组长期关心人道主义应对措施问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2