简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

部署现场 معنى

يبدو
"部署现场" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • موقع النشر
أمثلة
  • مرافق القيادة والتحكم والاتصالات ومواقع النشر
    指挥、控制和通讯设施与部署现场
  • مرافق القيادة والتحكم والاتصالات ومواقع النشر
    B. 指挥、控制和通信设施与部署现场
  • (أ) تسحب جميع الأسلحة النووية ووسائل إيصال الأسلحة النووية من مواقع النشر؛
    a. 应将所有核武器及其运载工具搬离部署现场
  • وستنفَّذ أعمال أساسية مثل قطع الأشجار وتسوية الأراضي في كل من مواقع الانتشار الجديدة التي يُعَد لاستخدامها كقواعد عمليات للسرايا، في انتظار إبرام اتفاقات رسمية لاستخدام الأراضي.
    在起草正式的土地使用协议以前,在每个打算用作连队行动基地的新部署现场将进行土地清理和平整等基础工作。
  • 32 -يدل مصطلح " موقع النشر " على المحل الذي ينشر فيه أو نشر فيه سلاح نووي، أو على محل مجهز لنشر الأسلحة النووية.
    " 部署现场 " 是指现在或已部署核武器的地点,或者为部署核武器装备就绪的地点。
  • 41 -يُقصد بمصطلح " مرفق تخزين الأسلحة النووية " مرفق لتخزين أسلحة نووية ولكنه لا يشمل مرفقا من هذا القبيل يكون موجودا في موقع للنشر.
    " 核武器储存设施 " 是指用于储存核武器的设施,但不包括位于部署现场的此种设施。
  • `2` حجم الصعوبات التي يثيرها تنظيم وسير بعثات التحقيق الميدانية التي تجري جميعها في الخارج (المشاكل المتعلقة باللغة والإجراءات الإدارية والبحث عن الشهود والتعاون مع السلطات المحلية).
    安排和部署现场调查访问所带来的许多问题,所有调查都是在另一个国家进行(语言问题、行政手续、寻找证人和与地方当局的合作)。
  • تكون كل المرافق ومواقع النشر [الخاصة بالأسلحة] النووية خاضعة للتحقق، بما في ذلك عمليات التفتيش المباغت في أي وقت والكشف غير التدميري للرؤوس الحربية المخبأة، بغية كفالة الامتثال للالتزامات بموجب هذه الاتفاقية بعدم استحداث أسلحة نووية أو إنتاجها أو نشرها. المادة العاشرة - المواد النووية
    所有核[武器]设施和部署现场均应受到核查,包括随时接受质疑性视察,以及非销毁性检测隐藏的弹头,以确保本公约规定的不发展、生产或部署核武器的义务获得遵守。
  • تشمل كل الخطط لتدمير أو تحويل مرافق القيادة والتحكم والاتصالات ومواقع النشر، المقدمة وفقا للمادة الرابعة {مراحل التنفيذ} والمرفق المتعلق بالتحقق، أحكاما أو توصيات لتعيين موظفي هذه المرافق السابقين في مناصب وظيفية تتفق وخبراتهم ودرايتهم الفنية وهدف هذه الاتفاقية والقصد منها.
    根据第四条{各执行阶段}和核查附件提出的关于销毁或改装指挥、控制和通信设施及部署现场的所有计划,应包括根据这些设施的前雇用人员的经验和专长以及按照本公约的目标和宗旨安排他们就业的规定或建议。