简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

霍茹夫 معنى

يبدو
"霍茹夫" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • خوجوف
أمثلة
  • وكانت الصيغة التي وردت في قضية مصنع شورزوف أضيق نطاقا.
    霍茹夫工厂一案的表示法是比较狭义的。
  • وأجرت قبة شورتزو الفلكية وشبكة فايربول البولندية عمليات رصد بصرية ولاسلكية للأجسام القريبة من الأرض.
    霍茹夫天文馆和波兰火流星网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。
  • (17) ومعيار مصنع تشورزوف ينطبق فيما يتصل بالأفعال غير المشروعة دولياً، وهي غير مشمولة في مشاريع المبادئ هذه.
    (17) 霍茹夫工厂案标准适用于本原则草案所不涵盖的国际非法行为。
  • (16) Chorzow Factory (1927) PCIJ Series A, No. 17 at 47.
    16 霍茹夫工厂案(1927年),《国际常设法院案例汇编》,A集,第17号第47页。
  • ولذلك يكفي التسليم بالشكل الذي ورد في قضية مصنع شورزوف لمذهب عدم التنفيذ كعذر تلقائي ومؤقت لعدم الامتثال للالتزام.
    因此只需承认霍茹夫工厂形式的不践约学说是作为不履行义务的一种自动和暂时的辩解理由。
  • يعود تاريخ مبدأ ' تغريم الملوث` إلى قضيتي مصهر تريل (Trail smelter) ومصنع خورزوف (Chorzów factory)().
    " 谁污染谁付费 " 原则可以追溯到特雷耳炼锌厂和霍茹夫工厂案。
  • (22) Case concerning the Factory at Chorzów, Merits, Judgment No. 13, 1928, P.C.I.J., Series A, No. 17, p. 47.
    22 《霍茹夫工厂案》,法律依据,常设国际法院1928年第13号判决,A系列第17号,第47页。
  • ' ' فإن الاجتهاد الوارد في قضية خورزوف ينبغي أن يسري أيضا على المنظمات الدولية سريانه على الدول``().
    " `霍茹夫工厂案 ' 的判例应该既适用于国家,也适用于国际组织。
  • وينبغي أن يطبق القضاء المتعلق بقضية وضع " شورزو " على المنظمات الدولية بقدر ما ينطبق على الدول.
    " 霍茹夫工厂案 " 的判例既应该适用于国际组织,也应该适用于国家。
  • 1- في عام ۲۰۰٧، ُنفذت الأنشطة الخاصة بالأجسام القريبة من الأرض في بولندا في مركز بحوث الفضاء التابع لأكاديمية العلوم البولندية، وفي قبة شورتزو الفلكية، وشبكة فايربول البولندية، والرابطة البولندية للملاحة الفضائية.
    2007年在波兰科学院空间研究中心、霍茹夫天文馆、波兰火流星网和波兰天文学会进行了波兰近地天体的工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2