简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非宗教仪式婚姻 معنى

يبدو
"非宗教仪式婚姻" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • زواج مدني
أمثلة
  • 16-4 وينحلّ الزواج المدني بالوفاة أو الطلاق.
    4 非宗教仪式婚姻因死亡或离婚而解体。
  • ولذلك تدعو الحاجة إلى الحصول على معلومات عن أي أحكام متعلقة بالزواج المدني في باكستان وعن حقوق الأطفال المولودين خارج إطار قران معقود دينيا.
    因此,需要说明巴基斯坦非宗教仪式婚姻的规定方面的情况,说明非宗教允许的婚姻所生子女的权利情况。
  • وتعترف دولة لبنان بالزواج المدني المنعقد خارج لبنان وللمحاكم المدنية اللبنانية اختصاص النظر في المنازعات الناشئة عنه، والإحالة إلى القانون الأجنبي المدني الذي انعقد الزواج في ظله.
    黎巴嫩政府承认在国外缔结的非宗教仪式婚姻,民事法庭可以援引婚姻缔结地国家的民法,对此类婚姻引发的诉讼做出裁定。
  • وقد أسفر الاعتراف بالزواج المدني المنعقد في الخارج لمواطنين لبنانيين عن تفاوت اجتماعي خطير، نظرا لأن من يملكون الموارد فقط للسفر إلى الخارج هم الذين يمكنهم الانتفاع بهذا الحكم.
    承认黎巴嫩公民在国外缔结的非宗教仪式婚姻产生了严重的社会不平等,因为只有那些有钱出国旅行的人才能利用这条规定。
  • ويزداد ميل المجتمع اللبناني نحو النهج المحافظ فيما يتعلق بالقضايا الاجتماعية؛ ومنذ سنوات قليلة مضت، اقترحت بعض منظمات المجتمع المدني مشروع قانون ينص على الزواج المدني، إلا أن الأمر اقتضى نبذ تلك المبادرة.
    黎巴嫩社会在对待社会问题方面变得更加保守;几年前,民间社会组织曾提出有关非宗教仪式婚姻的立法草案,但最终却不得不放弃倡议。
  • وفي هذا الصدد، أُنشئت لجنة لدراسة القضايا المتعلقة بحل رباط الزوجية، ورعاية الأطفال المولودين من زواج مدني وحضانتهم وإرثهم وتحديد ديانتهم وذلك في سياق المنازعات الناتجة عن تغيير أحد الزوجين دينه واعتناق الدين الإسلامي.
    在这方面,设立了一个委员会,研究有关解除婚姻关系、抚养、监护权、继承和冲突情况中,因一方配偶皈依伊斯兰教造成非宗教仪式婚姻所生子女宗教确定等有关问题。
  • 207-2 وقد بلغت هذه الحصرية شأناً، جعل أنه إذا عُقد زواج مدني في الخارج وكان الزوجان ينتميان إلى إحدى الطائفتين السنيّة أو الشيعيّة وأحدهما على الأقل لبنانياً، تكون المحاكم الشرعية، وليس المحاكم المدنية، هي الجهة القضائية المختصّة بالنظر في النزاعات التي تنشأ عن هذا الزواج.
    2 这样的排他性使得如果在国外缔结了非宗教仪式婚姻,而夫妻属于什叶派或逊尼派并且夫妻中至少有一个是黎巴嫩人,那么对婚姻所产生的纠纷拥有管辖权的是宗教法院,而不是民事法院。
  • ومما جاء في إحالة وزير العدل أن مشروع القانون " هو بمثابة خطوة أوليّة ومرحليّة، لحين صدور تشريعات كافية ووافية لأحكام الزواج المدني " ، وهو " يسمح صراحةً بإجراء الزواج المدني الاختياري في لبنان على أن يختار الزوجان القانون المدني الأجنبي الذي يرغبان بإخضاع مفاعيل الزواج لأحكامه، بدلاً من الانتقال إلى الخارج حيث يكون اختيار القانون الأجنبي أمراً إلزامياً، ويطبّق أحكامه في لبنان " .
    该发案明确允许在黎巴嫩缔结任法的非宗教仪式婚姻,附带条件是夫妻选择他们希望其条款使得其婚姻在黎巴嫩有效的外国民法,而不是到不可随意选择外国法律的外国去;其条款应在黎巴嫩适用。