"非政府组织" معنى تصنيف:منظمات غير حكومية منظمات غير حكومية منظمة غير حكومية مُنَظَّمَة غَيْر حُكُومِيَّة
أمثلة
تعيين موظفي اﻻتصال والمنسقين للمنظمات غير الحكومية 任命非政府组织联络干事和协调中心
أما على مستوى الأمانة، فسيُعين موظفا اتصال مع المنظمات غير الحكومية في المفوضية. 在秘书处一级,已在高级专员办事处任命了两名非政府组织联络干事。
وارتأى البعض اﻵخر أن ﻻ حاجة إلى تعيين مزيد من موظفي اﻻتصال والمنسقين للمنظمات غير الحكومية. 另外一些人认为,没有必要再任命非政府组织联络干事和协调中心。
واختلفت اﻵراء بشأن دعوة اﻷمين العام جميع اﻹدارات التي لم تعيﱢن بعد موظف اتصال يعنى بالمنظمات غير الحكومية ﻷن تقوم بذلك. 对于秘书长呼吁所有部门都任命一名非政府组织联络干事一事,有不同的意见。
ولﻹبقاء على عﻻقات وثيقة مع المنظمات غير الحكومية عين مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية ضابط اتصال للمنظمات غير الحكومية في وحدة الدعوة التابعة لشعبة السياسة والدعوة واﻹعﻻم. 人道主义事务协调厅为了与各非政府组织维持密切联系,已在其政策、倡导和新闻司的倡导股任命了一名非政府组织联络干事。
تضم الأمانة ضابط اتصال المنظمات غير الحكومية، يشتمل دوره على عمليات الاتصال مع المنظمات غير الحكومية والمجموعات التي تتشكل منها، بما فيها منظمات الشعوب الأصلية إنشاء منصب في الأمانة لموظف تنسيق لشؤون الشعوب الأصلية 秘书处内有一个非政府组织联络干事,其作用包括与非政府组织及其归口联系单位联络,这类单位包括土着人民组织
١ والرتبة ف - ٥ اللتان تغطيان حاليا مهام وظيفتي المساعد الخاص للمدير العام وموظف المراسم واﻻتصال للمنظمات غير الحكومية. 如方案概算第1.62段所示,建议把目前分别履行主任特别助理和礼宾及非政府组织联络干事职责的D-1和P-5员额改调至第14款犯罪控制中。
سلﱠط التقرير الضوء على قيام معظم اﻹدارات الفنية في اﻷمم المتحدة بتعيين موظفي اتصال ومنسقين للمنظمات غير الحكومية بغية تحسين اﻻتصاﻻت بين المسؤولين الرسميين لهذه اﻹدارات وممثلي المنظمات غير الحكومية. 报告强调,大多数联合国实务部门都已经任何了非政府组织联络干事和协调中心,以便改善这些部门官员与非政府组织代表之间的联系。
وأعربت منظمات غير حكومية عديدة في ردودها عن تأييدها الخطوات التي تتخذها إدارات اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها لتعيين موظف اتصال أو بضعة موظفي اتصال بالمنظمات غير الحكومية من أجل تسهيل إمكانية بلوغ المنظمات غير الحكومية اﻷمم المتحدة. 许多非政府组织在答复中表示,支持联合国各部门和机构正在采取步骤,任命一名或几名非政府组织联络干事以便利非政府组织与联合国联系。