简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

领导层次 معنى

يبدو
"领导层次" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تسلسل قيادي
أمثلة
  • ومراتب القيادة المعنية لا تقتصر بأي شكل من الأشكال على دوائر الخدمة العسكرية.
    相关领导层次绝非限于武装部队。
  • (د) ضرورة مواءمة خطوط التسلسل القيادي وتفويض السلطة ودمجها في النظم الحالية لتخطيط موارد المؤسسة؛
    (d) 需把领导层次和授权明确调整和纳入现行企业资源规划系统;
  • واستتبع هذا النقل سياسات وإجراءات جديدة وتسلسل قيادي جديد، مما أفضى إلى تأخيرات طويلة فيما يخص التأشيرات.
    此种变动涉及新的政策、程序和领导层次,造成签证的长时间耽搁。
  • ويوفر منصب وكيل الأمين العام الجديد قيادة أعلى مستوى مما هو قائم حاليا، من أجل دفع خطة المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة إلى الأمام بمزيد من الفعالية.
    新设副秘书长员额将提高领导层次,更有效地推进两性平等和赋权妇女纲领。
  • ووجد المقرر الخاص أن ثمة ثقة رسمية مشتركة عموماً، لكن من الواضح أن لا مبرر لها، في قدرة سلسلة القيادة على ضمان سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون سلوكاً مناسباً.
    特别报告员发现官员普遍但显然无根据地相信领导层次制度能保证执法官员行为正确。
  • وقد لاحظ المكتب التبسيط الذي حدث مؤخرا في هيكل شعبة الشرطة المدنية وفي تسلسل القيادة والوظائف، مدعوما بتطوير إجراءات التشغيل الموحد ذات الصلة.
    监督厅注意到,在制定相关的标准作业程序的帮助下,最近对民警司的结构、领导层次和各项职能进行了精简。
  • ومما لا يساعد في ذلك الغموض الذي يكتنف تسلسل القيادة وأن مهام الحظر لعام 2006 أُدمجت في خلية مشتركة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ومهام الحظر.
    有一些现象也不利于解决这个问题,例如领导层次不明晰,2006年的禁运任务并入由复员和禁运联合股管理。
  • وتحدد التوجيهات الشاملة لمناصب القيادة العليا التسلسل القيادي والأدوار والمسؤوليات لكل منصب قيادي من المناصب العليا في البعثات بينما يحدد تفويض السلطات مسؤوليات الموظفين وخضوعهم للمساءلة.
    对高级领导职位的综合指示规定了领导层次以及特派团各高级领导职位的作用和职责,而下放权力具体规定了个人责任和问责。
  • وفي ما يتعلق بمركز بغداد للرصد والتحقق، كان هيكله التنظيمي أكثر ثباتاً وعالج مسائل متعددة متصلة بوظائفه، من بينها التسلسل القيادي والتنسيق بين مختلف أفرقة التفتيش ووحدات الدعم المقيمة.
    关于监查中心,其组织结构比较正规,处理与其职能相关的多种问题,包括领导层次以及各驻地视察队和支助小组之间的协调。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2