زميل، المعهد الماليزي للبحوث الاقتصادية، 1992-1994 1992年-1994年,马来西亚经济调查研究所研究员
وأكد التباطؤ الاقتصادي الذي بدأ في ماليزيا في عام 1997 على أهمية تنمية المهارات من أجل زيادة الإنتاجية. 1997年,马来西亚经济开始下滑,它强调了发展技能对生产力增长的重要性。
وأكد التباطؤ الاقتصادي الذي بدأ في ماليزيا في عام 1997 على أهمية تنمية المهارات من أجل زيادة الإنتاجية. 1997年,马来西亚经济开始下滑,它强调了发展技能对生产力增长的重要性。
كان بروز إنتاج وتجهيز زيت النخيل الموجه للتصدير ونموه السريع عامﻻً ملحوظاً في التنمية اﻻقتصادية في ماليزيا)١(. 面向出口的棕榈油生产和加工的出现和迅速增长是马来西亚经济发展的一个显着因素。
وفي إطار برنامج التحول الاقتصادي في ماليزيا، حُدد تطوير الطاقة النووية كأحد المشاريع الرئيسية لتوليد الطاقة في المستقبل. 作为马来西亚经济转型方案的一部分,发展核电已被确定为未来主要发电项目之一。
مجلس تحرير مجلة " Jurnal Ekonomi Malaysia " (جامعة كيبانغــسان ماليزيا)، 1982- 专业活动: 1982年至今,马来西亚Kebangsaan大学《马来西亚经济期刊》编辑委员会
وبالنسبة لاقتصاد ماليزيا بوجه خاص فلقد كان من الضروري أن يحتفظ البلد بحجم كبير من التجارة وأن يظل منافساً دولياً. 具体地对马来西亚经济来说,这个国家必须保持较大的贸易量,并在国际上保持竞争力。
وحسب رئيس وزراء ولاية بينانغ، فإن هذه الشراكات قد كانت عنصراً مهماً في النمو والتنمية اللذين شهدتهما ماليزيا. 依照槟城首席部长的说法,这种伙伴关系始终是马来西亚经济增长与发展的一个重要组成部分。
وفي ماليزيا، التي كان يُعتقد في البداية أن نظامها المالي أكثر مرونة نسبيا، خلق اﻻنهيار اﻻقتصادي العام مصاعب أمام نظام المصارف أيضا. 在最初被认为金融体系相对更有弹性的马来西亚,经济急剧衰退也给银行体系造成困难。
وتحول الاقتصاد الماليزي من اقتصاد يسجل فيه فائض في اليد العاملة إلى اقتصاد يقوم على الإنتاجية، حيث أن المهارات وتنمية الموارد البشرية أصبحت من سماته البارزة. 马来西亚经济从劳动力过剩转为由生产力推动的经济,其中技能和人力资源发展成为了主要的特征。