وكان ممثل عن سفارة الولايات المتحدة في الكويت حاضرا كذلك. 在场的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。
وهذا هو أول تعيين لسفير عراقي لدى الكويت منذ غزو الكويت في عام 1990. 这是1990年入侵以来,伊拉克首次任命驻科威特大使。
84- وأخيراً، قدمت شركة بوادي للتجارة أدلة على فواتير لم تُدفع كانت مستحقة على السفارة العراقية في الكويت. Boodai贸易公司提供了伊拉克驻科威特大使馆未付的收款单据。
وترأس الوفد العراقي سفير العراق في الكويت، وترأس الوفدَ الكويتي مديرُ إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية. 伊拉克代表团由伊拉克驻科威特大使带队,科威特代表团由科威特外交部国际组织司司长带队。
51- يرى الفريق أن الجهة المطالبة أثبتت وجود صلة سببية بين الضرر الذي لحق بسفارتها في الكويت وغزو العراق واحتلاله للكويت. 小组认为索赔人确立了其驻科威特大使馆的损坏与伊拉克入侵和占领科威特之间的因果关系。
25- يؤكد لبنان أن السفير اللبناني لدى الكويت اكتشف لدى عودته إلى الكويت بعد تحريرها أن عدداً من أصناف الممتلكات المادية قد سُرق من السفارة أو تعرّض لأضرار. 黎巴嫩说,科威特解放后,黎巴嫩驻科威特大使返回后发现使馆的一些有形财产被盗窃或损坏。
207- وأفاد المطالب في رده على الإشعار المنصوص عليه في المادة 34 أن مصرف الكويت المركزي قد أعاد الأوراق النقدية إلى سفارة سري لانكا في الكويت. 在就34条通知所作答复中,索赔人说,这些货币被科威特中央银行退回了斯里兰卡驻科威特大使馆。
127- تؤكد وزارة الشؤون الخارجية أن السفارة الإيرانية ومنزل السفير الإيراني تعرضا للنهب والضرر على يد القوات العراقية خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت. 外交部声称,在伊拉克入侵和占领科威特期间,伊朗驻科威特大使馆和大使的官邸受到伊拉克军队的劫掠和损害。
تشجيع إقامة الأسابيع الثقافية من قبل دول العالم في الكويت وتحت إشراف سفاراتها المعتمدة في دولة الكويت، وذلك لتعريف المجتمع الكويتي بثقافات تلك الدول. 科威特国推动在科威特国由各国驻科威特大使馆监督的其他国家文化周,以便将这些国家的文化介绍给科威特社会;
128- يعتبر الفريق أن وزارة الشؤون الخارجية حددت صلة سببية مباشرة بين غزو العراق واحتلاله للكويت والضرر اللاحق بالسفارة ومنزل السفير في الكويت. 小组决定,外交部证实了伊拉克入侵和占领科威特与伊朗驻科威特大使馆和大使官邸受到损害之间有直接的因果关系。