كبيرة مديري البرامج (وظيفة من الرتب العليا) 高级方案管理人员(高级职位)
كما انه سوف يتيح الفرصة ﻻسناد البرامج الى كبار مديري البرامج في كل مجال من المجاﻻت المواضيعية فيما يخص كل بلد وكل منطقة . 它将允许为各个国家和区域在各个专题领域围绕高级方案管理人员制定方案。
وبدأت الجمعية العامة استعراض ولاياتها عن طريق سلسلة من المشاورات غير الرسمية، شهدت أيضا مشاركة كبار مديري البرامج. 联大通过一系列非正式协商,着手审查其任务授权,高级方案管理人员也参与了非正式协商。
كما انه سوف يتيح الفرصـة لاسناد البرامج الى كبار مديري البرامج في كل مجـال من المجالات المواضيعية فيما يخص كل بلد وكل منطقة . 这种结构有利于为每个国家和区域在每个主题领域围绕高级方案管理人员制定方案。
٩- قال مدير البرامج اﻷقدم بشعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية إن العولمة قد فتحت فرصاً جديدة لﻻزدهار على نطاق عالمي. 国际商品和服务贸易及初级商品司高级方案管理人员说,全球化为全世界的繁荣创造了新的机会。
٨١- وعلﱠق على ثﻻث مسائل كان قد أثارها مدير البرامج اﻷقدم بشعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية في بيانه اﻻستهﻻلي. 他对国际商品和服务贸易及初级商品司高级方案管理人员在致开幕词时提出的三个问题发表了意见。
وقد عين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مديرا أقدم للبرنامج متفرغا لمحافظة إربيل، مسؤوﻻ عن اﻹشراف وتنسيق اﻷنشطة الميدانية، وتم إنشاء مكاتب للمشاريع في دهوك والسليمانية. 开发计划署为埃尔比勒任命了一名全职的高级方案管理人员,负责监督和协调外地活动,另外还在杜胡克和苏莱曼尼亚设立了项目办事处。
وأكدت اللجنة ضرورة تقديم الأمانة العامة عرضا شفويا موجزا ودقيقا للتقارير. كما أكدت ضرورة حضور مديري البرامج الأقدم لمساعدة اللجنة في مداولاتها بشأن بنود جدول الأعمال المتصلة بمجالات مسؤولية كل منهم. 委员会强调,秘书处口头提出报告时需简明扼要,此外强调需有高级方案管理人员参加会议,以协助委员会审议与他们各自负责领域有关的议程项目。
وبفضل تطويره بالتعاون مع مستشارين تقنيين من جامعة كينغستون في المملكة المتحدة فإن المشروع يهدف إلى تحسين نوعية الرعاية الصحية وخدمات تنظيم اﻷسرة من خﻻل توفير الموارد لﻻرتقاء بمؤهﻻت كبار مديري البرامج. 该项目是与联合王国金斯敦大学的技术顾问共同开发,其目的是提高产妇保健和计划生育服务的质量,办法是提供资源,以便提高高级方案管理人员的资格。
وبالرغم من أن نظام تتبع النفقات قد تم وضعه بمساعدة عرض خدمات جرى تقديمه للمصلحة العامة، إلا أنه يحتاج إلى قوى عاملة لخدمته تقدر تكلفتها بـ 500 430 دولار (لتغطية تكاليف كبير مديري البرنامج، ومدير إداري لقاعدة البيانات، ومساعد إداري، وما إلى ذلك). 尽管支出追踪系统的开发得到公益服务的帮助,但使用该系统需要人力,估计费用为430 500美元(高级方案管理人员、数据库管理员、行政助理等)。