简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

birthrate معنى

يبدو
جمع: birthrates   
"birthrate" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • معدّل المواليد
أمثلة
  • South Korea's birthrate was the world's lowest in 2009.
    وكان معدل المواليد في كوريا الجنوبية الأدنى على مستوى العالم في عام 2009.
  • Biggest birthrate in the country.
    معدّل الولادات الأكبر في البلادِ.
  • South Korea's annual birthrate is approximately 9 births per 1000 people.
    معدل المواليد في كوريا الجنوبية السنوية ما يقرب من 9 ولادة لكل 1000 شخص.
  • The birthrates fell everywhere, as children were postponed until families could financially support them.
    وانخفضت معدلات المواليد في كل مكان، حيث تم تأجيل الأطفال إلى أن تتمكن الأسر من دعمهم ماليا.
  • Social and economic reasons behind population growth Demographers have put forward several factors behind high birthrates among Muslims in India.
    ولقد وضع علماء الديموغرافيا قدمًا عدة عوامل وراء ارتفاع معدلات المواليد بين المسلمين في الهند.
  • However the birthrate has increased by 5.7% since 2010 and Korea no longer has the world's lowest birthrate.
    ومع ذلك، فقد زاد معدل المواليد بنسبة 5.7٪ في عام 2010 وكوريا لم يعد لديه معدل المواليد أدنى مستوى في العالم.
  • Additional factors in the increase in the Kazakhstani population are higher birthrates and immigration of ethnic Kazakhs from China, Mongolia, and Russia.
    عوامل إضافية في الزيادة في عدد السكان الكازاخستانية هي معدلات المواليد والهجرة أعلى من الكازاخ العرقية من الصين، ومنغوليا، وروسيا.
  • Ultimately, the attempt to make Checheno-Ingushetia more multi-ethnic in order to discourage potential uprisings failed due to the higher birthrate of the Vainakhs.
    في نهاية المطاف ، فشلت محاولة جعل الشيشان-إنغوشيا أكثر تعدد الأعراق من أجل تثبيط الانتفاضات المحتملة بسبب ارتفاع معدل المواليد من الفيناخس.
  • The growth of Islam from 2010 to 2020 has been estimated at 1.70% due to high birthrates in Asia, the Middle East, and Europe.
    نمى الإسلام وفقا لمركز بيو من عام 2010 إلى عام 2020 بنسبة 1.70% بسبب ارتفاع معدلات المواليد في آسيا والشرق الأوسط وأوروبا.
  • As Russia struggles with a decreasing birthrate and increase in STIs, HIV, and poor reproductive health care, the need for government financed services and international programs is essential to successfully reach this vulnerable population.
    وحيث أن روسيا تعاني من انخفاض في معدل المواليد وزيادة في معدل الأمراض المنقولة جنسيًا، مرض الإيدز، وسوء الرعاية الصحية الانجابية، فإن الحاجة إلى الحكومة تمول خدمات وبرامج دولية أمر ضروري للوصول بنجاح للأشخاص المعرضين للخطر.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2
تعريف الإنجليزية