You'd think he would have been fully cognizant of the risks. أتعتقد أنه كان مدركًا تمامًا للمخاطر؟
But he'd have to be pretty cognizant to undo the crime. لكنه لابد ان يكون مدركا حتى يتراجع عن الجريمة
Sam, are you cognizant of the fact that someone began. (سام )، هل أنت مُدرك ل حقيقة أن شخصاً ما بدأ
However, the court is deeply cognizant of the fact أعلم بأن هذا يبدو جنونياً
It's true the family received threats and we were cognizant of that. كان صحيحاً أن العائلة تلقت تهديدات و لم نطلع نحن عليها
Standards for sanitization are left up to the Cognizant Security Authority. يترك تحديد معايير التطهير إلى سلطة الأمن الخبيرة.
You're cognizant enough to worry. أنتِ مُدركة كفاية لتقلقي
The only blessingof this disease is thatshe's not cognizant enough tounderstand her own situation. إن البركه الوحيده لهذا المرض بأنها ليست مدركه بما فيه الكفايه لفهم حالتها الخاصه
It just makes you more, I think, cognizant of just the spiritual side of fame and celebrity. هذا فقط يجعلك اكثر, اعتقد المدرك فقط الجانب الروحي شهره ومشهور
They're no secrets in the department, so when I became cognizant (aware) of the problem, we threw a tail on him, لايوجد سر يخفى عنى فى القسم لذا ، عندما علمت جعلت كيفين يقوم بمراقبته
(sometimes followed by `of'') having or showing knowledge or understanding or realization or perception; "was aware of his opponent''s hostility"; "became aware of her surroundings"; "aware that he had exceeded the speed limit" مرادفات: aware, cognisant,