There is some legal recognition for unregistered cohabiting same-sex couples, however. هناك بعض الاعتراف القانوني بالشركاء المثليين غير المسجلين.
The consultation proposals called for legal 'presumed' recognition of qualifying cohabiting relationships. دعت مقترحات التشاور إلى الاعتراف "المفترض" القانوني بعلاقات المساكنة المؤهلة.
This would have given cohabiting couples almost the same benefits and obligations as marriage. وهذا من شأنه أن يمنح الشركاء المتساكنين نفس المزايا والالتزامات مثل الزواج.
The cohabiting population includes all age groups, but the average cohabiting age group is between 25-34. يشمل التعايش جميع الأعمار بين السكان، ولكن متوسطه يحدث في المجموعة العمرية بين 25-34.
The cohabiting population includes all age groups, but the average cohabiting age group is between 25-34. يشمل التعايش جميع الأعمار بين السكان، ولكن متوسطه يحدث في المجموعة العمرية بين 25-34.
More recently, the definition is often expanded to include all cohabiting couples, whether married or not. وفي الآونة الأخيرة، غالبًا ما توسع التعريف ليشمل جميع جوانب معيشة الأزواج، سواء أكانوا متزوجين أم لا.
Irish adoption law allows for applications to adopt children by married couples, cohabiting couples or single applicants. يسمح قانون التبني الأيرلندي بتبني الأطفال من قبل الأزواج المتزوجين، أو الأزواج المساكنة أو المتقدمين العزاب.
In April 2004, the commission published a consultation paper with provisional recommendations on legal issues related to cohabiting relationships. في أبريل 2004، نشرت اللجنة ورقة استشارية تتضمن توصيات مؤقتة حول القضايا القانونية المتعلقة بعلاقات المساكنة.
Inheritance is possible only with testament, widow-pension is available for couples cohabiting for more than 10 years. ولا يمكن الوراثة إلا في الوصية، في حين أن المعاش التقاعدي للأرامل متاح للشركاء المتساكنين لأكثر من 10 سنوات.
In March 2014, a parliamentary group began to work on the draft bill to regulate the legal status of cohabiting couples. في مارس 2014، بدأت مجموعة برلمانية العمل على مشروع قانون لتنظيم الوضع القانوني للشركاء المتساكنين.