Thank you all for attending this special session of the Folketing during your holidays. شكرا لكم للحضور والأن هذه جلسة خاصة أثناء تلك الاستراحة
"Enigt Folketing stemmer for krig i Libyen" (in Danish). "الشعب يريد تفسير الخطاب" في ليبيا.
This was ratified by the Folketing (Danish Parliament) in April 2017. وقد تم التصديق على هذا من قبل البرلمان الدنماركي في أبريل 2017.
On a vote of no confidence, the Folketing may force a single Minister or the entire government to resign. في تصويت بحجب الثقة يمكن للبرلمان أن يجبر وزيرا أو حتى كامل الحكومة على الاستقالة.
When the Danish Folketing (parliament) ratified the project in March 2009, its cost was estimated at 42 billion DKK (€5 billion). عندما صدّق (البرلمان) الدنماركي فولكتنغ على المشروع في مارس 2009, كانت التكاليف المقدرة 42 مليار كرونة دنماركية (5 مليار يورو).
On 17 March 2009, the Folketing introduced a bill that gave same-sex couples in registered partnerships the right to adopt jointly. في 17 مارس 2009، قدم البرلمان الدنماركي مشروع قانون يمنح الأزواج المثلية في الشراكات المسجلة الحق في التبني بشكل مشترك.
On 21 April 2015, the Liberal Alliance was the only party in the Danish Folketing to oppose and vote against banning bestiality, while the Red-Green Alliance abstained. في 21 أبريل 2015، كان الائتلاف الليبرالي هو الحزب الوحيد في فولكتنغ الذي يُعارض التصويت ضد حظر البهيمية، في حين امتنع التحالف الأحمر- الأخضر.