Get rid of your knapsack, it's hampering you. ,تخلص من حقيبة ظهرك .إنها تعيقك
Weather conditions were extremely poor, hampering visibility and identification of targets. عرقلت الأحوال الجوية السيئة للغاية الرؤية وتحديد الأهداف.
It's a demon that looks like a baby, and it's hampering very important work. إنّه شيطان يبدو وكأنّه طفل، وهي تُعرقل عمل مُهم جداً.
That's hampering the progress of this country. يُعيقون تطور هذا البلد
Listen, she's got a single fixed delusion, but it's not hampering her ability to function. اسمع، لديها وهم واحد فقط وثابت لكنه لا يعيق بقية وظائفها
Okay, okay,so the public, however well-meaning, is actually hampering the search by calling in too many sightings. ميلا بحريا. حسنا , حسنا , لذلك الجمهور , لكن حسن النية ,
Political squabbles between Iranian backed militias and the Abadi administration were also hampering potential offensives. كما إن المشاحنات السياسية بين الميليشيات المدعومة من إيران وأدارة العبادي تعوق الهجمات المحتملة.
Mud and slush are hampering the Russian armies from Estonia to the Black Sea, bu! الطينّ و الوَوحْل الشَدِيد تسببوا في إعاقة الجيوش الروسية بدءًا من من إستونيا إلى البحر الأسود
In addition, certain hormone levels vary largely throughout the day and in response to metabolic factors, making abnormal levels difficult to calibrate—further hampering diagnosis. وهو أمرٌ يعوق التشخيص بصورة أكبر.
Theoretically, if the GPS is wiped, then that would put you in a rough spot, because you'd be hampering a federal investigation. نظرياً، إن مسحت بيانات الجهاز، سيضعك ذلك في موقف صعب، لأنّك ستكون تعرقل تحقيقاً فِدرالياً.