Don't do what? -I mean it. All that headshrinker gibberish. لا اعلم حتى في اي درج اضع ملابسي الداخلية
That headshrinker doesn't care if you're happy. اللعنة على تلك الأقراص، المقلصات للدماغ لا تهتم إذا ما كنت سعيداً
He's a headshrinker out at Sanbridge Hospital. انه دكتور في جراحة الرأس في مشفى سانبرج
Is this some headshrinker trick to make me feel sorry for you? هل هذه خدعة من طب النفس لجعلي اشعر بالأسف عليك؟
We can't ask these men to go back to the president with a lot of headshrinker horseshit! نحنلانستطيعأننطلب منهؤلاء الرجالالعودة إلىالرئيس... معالعديدمن الضيق!
We had one headshrinker in the army. كان لدينا شخص متطفل في الجيـش
He's the best headshrinker we have. فهو أفضل معالج نفسي لدينا.
It was a headshrinker trick. لقد كانت خدعة طبيب نفسي
Do you know why I'm here, Kit? You're the headshrinker the courts sent to see if I'm crazy. أنتَ الشخص الذي أرسلتهُ المحكمة لترى لو كنتُ مجنوناً
A headshrinker got him through, but we weren't allowed to talk about it. ، معالج نفسي قام بالإعتناء به و لكن لم يكن مسموح لنا بالتحدث حول ذلك