No interconnection between you and what you're looking at. لا يوجد رابط بينك و بين ما تنظر إليه.
The book speaks of the hive-like interconnection of their souls. الكتاب يتحدث عن خلية من الترابط بين أرواحهم
Well, the interconnection thing is definitely for real. الاتصالات بين الأشياء حقيقية
Such interconnection requires setting a framework shared by the different stakeholders. ويتطلب مثل هذا الترابط وضع إطار عمل يشترك فيه أصحاب المصالح المختلفون.
This leads to a higher rate of interconnection between its field lines and those of Earth. وهذا يؤدي إلى ارتفاع معدل الربط بين خطوط المجال وتلك الأرض.
Outside of the U.S., Interconnection or "Interconnect regimes" also take into account the associated commercial arrangements. خارج الولايات المتحدة، يأخذ التوصيل البيني أو "أنظمة الترابط" في الاعتبار أيضا الترتيبات التجارية المرتبطة بها.
Durant attempts to show the interconnection of their ideas and how one philosopher's ideas informed the next. حاول ديورانت إظهار الترابط بين أفكارهم وكيف أن فكرة أحد الفلاسفة ألهمت من جاء بعده.
Its duties include radio frequency spectrum and numbering management as well as ensuring the proper technical implementation of interconnection agreements. ويقع حيز الترددات الراديوية ضمن مسؤولياتها، وكذلك إدارة الترقيم وضمان تطبيق تقني سليم لاتفاقات الترابط.
The most widely used example of hypertext is the Internet, which dynamically presents information in terms of interconnection (e.g. hyperlinks). على سبيل المثال يعد النص التشعبي الأكثر استخدامًا هو الإنترنت، والذي يقدم معلومات ديناميكية من حيث الترابط (مثل الارتباطات التشعبية).
The interconnection of battle labs requires connecting the networks, connecting deployed systems and sometimes sharing technical means (simulation capabilities, test and evaluation services). يستلزم الترابط في العادة الربط بين الشبكات وبين الأنظمة المنتشرة واحتمال مشاركة الوسائل التقنية (قدرات المحاكاة وخدمات الاختبار والتقييم...).