Maghrebi dialect. What they speak in Morocco. يتكلّم بها اهل المغرب.
Maghrebi people include Moroccans (along with Sahrawis), Algerians, Libyans, Mauritanians, and Tunisians. تشمل شعوب المغرب العربي المغاربة (إلى جانب الشعب الصحراوي)، والجزائريين، والليبيين، والموريتانيين، والتوانسة.
Some linguists like Charles A. Ferguson, William Marçais consider Maghrebi Arabic Darija an independent language. بعض اللغويين مثل شارل فيرغسون، وليم مرسيه يعتبر الدارجة المغاربية العربية لغة مستقلة.
There are reputed to be six Maghrebi Jewish crime families active and three Arab crime families. ومن بين أبرز العائلات في الجريمة المنظمة للمافيا الإسرائيلية وجود ستة عائلات مغربية يهودية وثلاث عائلات عربية.
In 2006, it was reported that 70,000 city residents were considered to be of Maghrebi origin, mostly from Algeria. في عام 2006، وُجد في المدينة حوالي 70,000 شخص يرجع أصله إلى بلاد المغرب العربي، خصوصاً من الجزائر.
In 1999, in several arrondissements, about 40% of the young people under 18 were of Maghrebi origin (at least one immigrant parent). في عام 1999، كان 40% من الشباب في أجزاء عديدة من المدينة ينحدرون من أصول مغاربية (أحد الوالدين على الأقل مهاجر).
Maghrebi Arabic contains a Berber substratum, which represents the languages originally spoken by the native populations of the Maghreb prior to their adoption of Arabic. تحتوي المغاربية العربية على طبقة بربرية، تمثل اللغات التي تحدث بها في الأصل سكان بلاد المغرب قبل اعتمادهم للغة العربية.
Maghrebi Arabic is mainly a spoken and vernacular language, although it occasionally appears in entertainment and advertising in urban areas of Algeria, Morocco and Tunisia. المغاربية هي لغة منطوقة ومحلية، على الرغم من أنها تظهر أحيانا في مجال الترفيه والإعلان في المناطق الحضرية في الجزائر والمغرب وتونس.
Despite trial testimony that Sohane's death was intended by the accused, a local Maghrebi gang leader, Jamal Derrar, was convicted of torture and barbarity leading to unintentional death. لقد أدلت الشهادات بالقتل المتعمد لسوهان من قبل المدعي عليه زعيم العصابة المغربي جمال درار بالتعذيب والبربرية التي أدت إلى موت.
Additionally, Maghrebi Arabic has a Latin substratum, which may have been derived from the African Romance that was used as an urban lingua franca during the Byzantine Empire period. إضافة إلى ذلك، فإن للمغاربية طبقة سفلية لاتينية، التي قد تكون مستمدة من الرومانسية الأفريقية التي استخدمت كلغة حضرية مشتركة خلال فترة الإمبراطورية البيزنطية.