"Six. Cruelty and maltreatment ofpersons under his command. القسوة وإساءة معاملة السجناء تحت قيادته
Deliberate maltreatment and atrocities, possibly involving civilians. تعمد سوء المعاملة وارتكاب الفظائع والتي قد تشمل مدنيين.
The terms abuse and maltreatment are often used interchangeably in the literature. مصطلحي هرم وشيخوخة يستخدمان حاليا بشكل متبادل في معظم المقالات.
Isolation and maltreatment in the form of cheap labor is how China competes globally. العزلة وسوء المعاملة مع العمال هو ما يجعل الصين تنافس في هذا الأمر على الصعيد العالمي.
They forbade the maltreatment of natives, and endorsed the Indian Reductions with attempts of conversion to Catholicism. حيث منعت إساءة معاملة الأهالي وأقرت اختزال الهنود مع محاولات تحويلهم إلى الكاثوليكية.
Institutional abuse is the maltreatment of a person (often children or older adults) from a system of power. الإساءة المؤسسية هي سوء معاملة شخص (غالبا الأطفال أو كبار السن) من نظام السلطة.
In 1998, child maltreatment cases comprised 0.29% of all cases for the people's court in Beijing. في عام 1998 شكلت حالات سوء معاملة الأطفال 0,29% من القضايا المطروحة على المحكمة الشعبية العليا ببكين.
The Baharnah demanded equity, as they had to pay numerous discriminatory taxes and were subjected to maltreatment and oppression. طالب البحارنة بالعدالة كما أنهم اضطروا لدفع العديد من الضرائب التمييزية وتعرضوا لسوء المعاملة والاضطهاد.
Participation in gang-related events during adolescence perpetuate a pattern of maltreatment on their own children years later. وتؤدي المشاركة في الأحداث المتصلة بالعصابات أثناء المراهقة إلى إدامة نمط من سوء المعاملة على أطفالهم بعد سنوات.
Moreover, child maltreatment and child abuse have been associated with emotion processing biases as well, most notably toward the experience-specific emotion of anger. علاوة على ذلك، إساءة معاملة الأطفال ارتبطت أيضًا بتحيّزات الانفعال العاطفي، وأبرزها تجاه عاطفة الغضب الخاصة بالتجربة.