简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

redrawing معنى

يبدو
"redrawing" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • إعادة رسم
أمثلة
  • Sea levels have risen nearly three feet, redrawing the map of the world.
    فقد ارتفعت مستويات البحار لثلاثة أقدام تقريباً
  • Committees and expert commissions advocated a reduction of the number of states; academics (Rutz, Miegel, Ottnad etc.) and politicians (Döring, Apel, and others) made proposals – some of them far-reaching – for redrawing boundaries but hardly anything came of these public discussions.
    بعضها بعيد المدى - لإعادة ترسيم الحدود، ولكن بالكاد جائت تلك المناقشات العامة بأي نتيجة.
  • The territory of Jordan can be defined by the history of its creation after the end of World War I, the League of Nations and redrawing of the borders of the Eastern Mediterranean littoral.
    يمكن القول ان حدود الأردن الحالية بدأت تظهر ملامحها بعد نهاية الحرب العالمية الأولى، وعصبة الأمم، واجراء اعادة ترسيم حدود دول الساحل الشرقي للبحر الأبيض المتوسط.
  • The establishment of the Kingdom of Yugoslavia in 1929, however, brought the redrawing of administrative regions into banates that purposely avoided all historical and ethnic lines, removing any trace of a Bosnian entity.
    وبطريقة ما فإن تأسيس مملكة يوغوسلافيا سنة 1929، مكن من إعادة ترسيم المناطق الإدارية كمحافظات التي تجنبت عمدا جميع الحدود التاريخية والعرقية وإزالة أي أثر لكيان البوسنة.
  • After Russia and its allies defeated Napoleon, Alexander became known as the 'saviour of Europe', and he presided over the redrawing of the map of Europe at the Congress of Vienna (1815), that ultimately made Alexander the monarch of Congress Poland.
    بعد هزيمة نابليون على ايدي روسيا وحلفائها، أصبح القيصر يعرف باسم الكسندر «منقذ أوروبا، وترأس إعادة رسم خريطة أوروبا في مؤتمر فيينا (1815)، الأمر الذي جعل الكسندر عاهل كونغرس بولندا.
  • Redrawing of electoral constituency (or "riding" or "district") borders should be conducted at regular intervals, or by statutory rules and definitions, if for no other reason than to eliminate malapportionment attributable to population movements.
    يجب أن تتم عملية إعادة ترسيم حدود الدوائر الانتخابية (أو "الأقسام الإدارية" أو "الأحياء") على فترات زمنية منتظمة أو عن طريق وضع قواعد وتعريفات قانونية في هذا الإطار، حتى وإن لم يكن هذا لأي سبب سوى القضاء على سوء التقسيم الذي يُعزى إلى حركات السكان.
  • On 29 June 1953, the then Apostolic Prefecture of Kuwait (which has become the Apostolic Vicariate of Northern Arabia) was separated from the Apostolic Vicariate of Arabia, and a subsequent redrawing of boundaries in 2011 reduced its jurisdiction to the countries of Oman, the United Arab Emirates and Yemen.
    في 29 يونيو 1953 انفصلت محافظة الرسولية للكويت (التي تعرف الآن باسم النيابة الرسولية العربية الشمالية) عن النيابة الرسولية العربية وتم إعادة رسم الحدود لاحقًا في عام 2011 وتخفيض اختصاصها إلى بلدان عمان، الإمارات، واليمن.