Yeah. I teared up. Trust me. No one does midgets like Kippie. لا أحد يتعامل مع الأقزام مثلك
It was a beautiful moment in my Iife. I teared up. لقد كانت لحظة جميلة بحياتي لقد تأثرت
I mean, Eric may have teared up a little. أعني ربما " إيريك " انسكبت منه بعض الدموع
You have teared both your earlobes. How did he manage this? لقد تمزقت شحمة أذنيك ما الذي حدث؟
He even teared up a little at the end. حتى أنه كاد أن يبكي قبل أن ينتهي
We teared down the enemy flags which were planted in vanity. لقد مزقنا رايات الأعداء التى وضعوها فى غرور وصلف
Which I didn't. - You teared up. الذي لم أفعله - لقد أدمعت عيناك -
Last night I teared up at an Activia commercial. .ليلة أمس بكيت على إعلان أكتيفيا
He even teared up a couple of times. لقد دمعت عيناه بضعة مرّات
Dr. Ted Mercer, the man who actually teared up watching that Justin Bieber documentary? الدكتور (تيد ميرسر)، الرجل الذي تمزّق (قلبه لرؤية مذكرات (جاستن بايبر