There was water-borne plague in these parts. كان هناك منبع مياه طاعون في هذه الأجزاء
Conditions were especially serious in the south, where malnutrition and water-borne diseases became common in the 1990s. وكانت الحالة خطيرة وخصوصاً في الجنوب، حيث سوء التغذية، وشاعت الأمراض المنتقلة بالماء في سنة 1990م.
Cholera is a water-borne disease, primarily spread by the consumption of water or food contaminated by the feces of an infected person. يُصنف مرض الكوليرا كأحد الأمراض المنتقلة بالمياه، وينتشر في المقام الأول عن طريق استهلاك الماء أو الغذاء الملوث ببراز الشخص المصاب.
These biological treatment systems effectively reduce water-borne diseases, dissolved organic carbon, turbidity and color in surface water, thus improving overall water quality. تقلل أنظمة المعالجة البيولوجية بشكل فعال من الأمراض التي تنقلها المياه، والكربون العضوي المذاب، وتعكر لون المياه السطحية، وتحسين جودة المياه بشكل عام.
The Sorko fashioned boats and canoes from the wood of the cailcedrat tree and fished and hunted from their boats and provided water-borne transport for goods and people. والسوركو صمموا القوارب والزوارق من خشب شجرة كايلسيدرات أكاجو السنغال ومارسوا صيد الحيوانات والأسماك من قواربهم ووفرت وسائل النقل المائية السلع والعمالة.
At times and places of poor public sanitation (such as Medieval Europe), the consumption of alcoholic drinks was a way of avoiding water-borne diseases such as cholera. في الأماكن والمناطق التي تكون بها البيئة رديئة النظافة، مثل أوروبا العصور الوسطى، استهلاك المشروبات الكحولية (خصوصاً البيرة) كان أحد طرق الابتعاد عن الأمراض التي تحملها المياه مثل الكوليرا.
It proposes to end the preventable death of newborns and children under 5 and to end epidemics such as AIDS, tuberculosis, malaria, and water-borne diseases, for example. وبحلول عام 2030، يقترح الهدف 3 وضع حد للموت الذي يمكن تجنبه للمواليد والأطفال دون سن الخامسة، ووضع حد للأوبئة مثل الإيدز والسل والملاريا والأمراض المنقولة عن طريق المياه، على سبيل المثال.
In 1849 he published a paper, On the Mode of Communication of Cholera, which posited the theory of the water-borne transmission of disease, rather than the miasma theory; little attention was paid to the paper. نشر الطبيب ورقة بحثية في عام 1849، عنوانها طريقة انتقال الكوليرا، حيث أورد فيها نظرية الأمراض المنتقلة عن طريق المياه عوضًا عن نظرية البخار الخانق، لم تحظَ ورقته البحثية باهتمام يذكر.
Agricultural water usage can also cause major environmental problems, including the destruction of natural wetlands, the spread of water-borne diseases, and land degradation through salinization and waterlogging, when irrigation is performed incorrectly. كما يمكن أن يسبب استخدام مياه المزارع مشاكل بيئية رئيسية، بما في ذلك تدمير الأراضي الرطبة الطبيعية، وانتشار الأمراض المنقولة عن طريق المياه، وتدهور الأراضي من خلال التملح والتشبع بالمياه، عندما تُستخدم أساليب الري بشكل غير صحيح.
Therefore, in summary, global warming, together with resultant changes in food and water supplies, can indirectly cause increases in a range of adverse health outcomes, including malnutrition, diarrhea, injuries, cardiovascular and respiratory diseases, and water-borne and insect-transmitted diseases. ونتيجة لذلك وعلى سبيل الخلاصة فإن ظاهرة الاحتباس الحراري العالمي بالإضافة إلى التغيرات التي تطرأ على موارد الطعام والماء؛ يمكن بصورة غير مباشرة أن تزيد من نطاق نتائج الحالة الصحية العكسية بما في ذلك سوء التغذية والإسهال والإصابات و الوعاء القلبي وأمراض الجهاز التنفسي والأمراض المنقولة عن طريق الماء والحشرات.