Andre is a fighter I have chosen as Abu hadiya's successor. (أندريه) هوّ المناضل الذي اصطفيته لخلافة (بودية)
I knew I picked the right spot. - Yeah, you're good. علمت انني اصطفيت المكان الأمثل .
And you picked the fucking fangbanger over one of your own? واصطفيت مهترئة على قرين من عرقك؟
I pegged you as a professional, but clearly, you lack the necessary artistry. ،اصطفيتك كمتمرّس لكن من الواضح افتقارك للموهبة الفنية اللازمة
Then get in line... if you dare. إذاً اصطفي معهن ... إن كنتِ تجرؤين
Seems like every gal in town is lined up to take a shot at the... وكأن كل فتيات المدينة اصطفين --لالتقاط صورة عند
You're queuing up with a token? هل اصطفيت معهم و دفعت الرمز المادي؟
We good now, Jimmy? هل اصطفينا الآن يا (جيمي)؟
What if you cross referenced the agents' caseloads and locals with Carroll-related incidents in the past year when the security breach happened? حسنٌ، ماذا لو اصطفيتِ مَن كانوا يعملون على قضايا متعلقة بـ(جو كارول) -العام الماضي عندما حدث الخرق الأمني؟